Suzie McNeil - This Is Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suzie McNeil - This Is Christmas




This Is Christmas
Это Рождество
It's Christmas again and everybody's home
Снова Рождество, и все дома,
The fire's burning bright, outside the lights are glowing
Ярко горит камин, а на улице светятся огни.
We all gather 'round to celebrate and cheer
Мы все собираемся вместе, чтобы отпраздновать и повеселиться,
Let's raise up our glass to another year
Давай поднимем бокалы за еще один год.
It's that old, familiar feeling when there's magic in the air
Это то самое, знакомое чувство, когда в воздухе витает волшебство.
It's the sleigh bells ringing ding-a-ling
Это сани звонят динь-динь,
It's the choir singing, "These Three Kings"
Это хор поет "Три короля",
Everybody's feeling happy
Все счастливы,
It's Santa's jolly, "Ho! Ho! Ho!"
Это Санта радостно кричит: "Хо-хо-хо!",
When the streets are filling up with snow
Когда улицы засыпает снегом.
Oh, Christmas
О, Рождество,
This is Christmas to me
Это Рождество для меня.
Oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о-о-о,
Oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о-о-о,
Oh, oh, this is Christmas
О-о-о, это Рождество.
Dad is holding mom under the mistletoe
Папа целует маму под омелой,
As they sing another verse of "Let It Snow" (oh, the weather outside is frightful)
Пока они поют еще один куплет "Пусть идет снег" на улице ужасная погода).
Sarah's stringing popcorn for the tree
Сара нанизывает попкорн на елку,
While Laura grabs a candy cane for me
А Лора хватает леденец для меня.
It's these old familiar feelings when there's magic in the air
Это те самые, знакомые чувства, когда в воздухе витает волшебство.
It's the sleigh bells ringing ding-a-ling
Это сани звонят динь-динь,
It's the choir singing, "These Three Kings"
Это хор поет "Три короля",
Everybody's feeling happy
Все счастливы,
It's Santa's jolly, "Ho! Ho! Ho!"
Это Санта радостно кричит: "Хо-хо-хо!",
When the streets are filling up with snow
Когда улицы засыпает снегом.
Oh, Christmas
О, Рождество,
This is Christmas to me
Это Рождество для меня.
No one can control their excitement when they look under the tree
Никто не может сдержать своего волнения, заглядывая под елку,
Trying to teach the little ones not to be too greedy
Мы стараемся научить малышей не быть слишком жадными.
My heart is filled with love and delight when I'm surrounded by my family
Мое сердце полно любви и радости, когда я окружена своей семьей.
This is Christmas to me
Это Рождество для меня.
Oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о-о-о,
Oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о-о-о,
Oh, oh, this is Christmas (the sleigh bells ringing)
О-о-о, это Рождество (сани звонят).
It's the sleigh bells ringing ding-a-ling
Это сани звонят динь-динь,
It's the choir singing, "These Three Kings"
Это хор поет "Три короля",
Everybody's feeling happy
Все счастливы,
It's Santa's jolly, "Ho! Ho! Ho!"
Это Санта радостно кричит: "Хо-хо-хо!",
When the streets are filling up with snow
Когда улицы засыпает снегом.
Oh, Christmas
О, Рождество,
This is Christmas to me
Это Рождество для меня.
Oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о-о-о,
Oh, oh, oh, oh, oh
О-о-о-о-о,
Oh, oh, this is Christmas to me
О-о-о, это Рождество для меня.





Writer(s): Thomas Tawgs Salter, Suzie Mcneil, Thakkar Zubin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.