Suzie McNeil - This Is Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suzie McNeil - This Is Christmas




It's Christmas again and everybody's home
Снова Рождество, и все дома.
The fire's burning bright, outside the lights are glowing
Огонь ярко горит, снаружи горят огни.
We all gather 'round to celebrate and cheer
Мы все собираемся вместе, чтобы отпраздновать и повеселиться.
Let's raise up our glass to another year
Давайте поднимем бокал за Новый год!
It's that old, familiar feeling when there's magic in the air
Это то знакомое чувство, когда в воздухе витает волшебство.
It's the sleigh bells ringing ding-a-ling
Это колокольчики на санях звонят Динь-а-линь.
It's the choir singing, "These Three Kings"
Это хор поет "эти три короля".
Everybody's feeling happy
Все чувствуют себя счастливыми.
It's Santa's jolly, "Ho! Ho! Ho!"
Это веселое: "хо-хо-хо!"
When the streets are filling up with snow
Когда улицы заваливает снегом.
Oh, Christmas
О, Рождество!
This is Christmas to me
Для меня это Рождество.
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Oh, oh, this is Christmas
О, О, это Рождество!
Dad is holding mom under the mistletoe
Папа держит маму под омелой.
As they sing another verse of "Let It Snow" (oh, the weather outside is frightful)
Пока они поют еще один куплет "пусть идет снег" (о, погода на улице ужасная).
Sarah's stringing popcorn for the tree
Сара вешает попкорн на елку,
While Laura grabs a candy cane for me
а Лора берет для меня леденец.
It's these old familiar feelings when there's magic in the air
Это те старые знакомые чувства, когда в воздухе витает волшебство.
It's the sleigh bells ringing ding-a-ling
Это колокольчики на санях звонят Динь-а-линь.
It's the choir singing, "These Three Kings"
Это хор поет "эти три короля".
Everybody's feeling happy
Все чувствуют себя счастливыми.
It's Santa's jolly, "Ho! Ho! Ho!"
Это веселое: "хо-хо-хо!"
When the streets are filling up with snow
Когда улицы заваливает снегом.
Oh, Christmas
О, Рождество!
This is Christmas to me
Для меня это Рождество.
No one can control their excitement when they look under the tree
Никто не может контролировать свое волнение, когда они смотрят под елку,
Trying to teach the little ones not to be too greedy
пытаясь научить малышей не быть слишком жадными.
My heart is filled with love and delight when I'm surrounded by my family
Мое сердце наполняется любовью и восторгом, когда я окружен своей семьей.
This is Christmas to me
Для меня это Рождество.
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Oh, oh, this is Christmas (the sleigh bells ringing)
О, О, это Рождество (звенят колокольчики на санях).
It's the sleigh bells ringing ding-a-ling
Это колокольчики на санях звонят Динь-а-линь.
It's the choir singing, "These Three Kings"
Это хор поет "эти три короля".
Everybody's feeling happy
Все чувствуют себя счастливыми.
It's Santa's jolly, "Ho! Ho! Ho!"
Это веселое: "хо-хо-хо!"
When the streets are filling up with snow
Когда улицы заваливает снегом.
Oh, Christmas
О, Рождество!
This is Christmas to me
Для меня это Рождество.
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Oh, oh, oh, oh, oh
О, о, о, о, о
Oh, oh, this is Christmas to me
О, о, Для меня это Рождество





Writer(s): Thomas Tawgs Salter, Suzie Mcneil, Thakkar Zubin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.