Paroles et traduction Suzie McNeil - This Is Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Christmas
Это Рождество
It's
Christmas
again
and
everybody's
home
Снова
Рождество,
и
все
дома,
The
fire's
burning
bright,
outside
the
lights
are
glowing
Ярко
горит
камин,
а
на
улице
светятся
огни.
We
all
gather
'round
to
celebrate
and
cheer
Мы
все
собираемся
вместе,
чтобы
отпраздновать
и
повеселиться,
Let's
raise
up
our
glass
to
another
year
Давай
поднимем
бокалы
за
еще
один
год.
It's
that
old,
familiar
feeling
when
there's
magic
in
the
air
Это
то
самое,
знакомое
чувство,
когда
в
воздухе
витает
волшебство.
It's
the
sleigh
bells
ringing
ding-a-ling
Это
сани
звонят
динь-динь,
It's
the
choir
singing,
"These
Three
Kings"
Это
хор
поет
"Три
короля",
Everybody's
feeling
happy
Все
счастливы,
It's
Santa's
jolly,
"Ho!
Ho!
Ho!"
Это
Санта
радостно
кричит:
"Хо-хо-хо!",
When
the
streets
are
filling
up
with
snow
Когда
улицы
засыпает
снегом.
Oh,
Christmas
О,
Рождество,
This
is
Christmas
to
me
Это
Рождество
для
меня.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о,
Oh,
oh,
this
is
Christmas
О-о-о,
это
Рождество.
Dad
is
holding
mom
under
the
mistletoe
Папа
целует
маму
под
омелой,
As
they
sing
another
verse
of
"Let
It
Snow"
(oh,
the
weather
outside
is
frightful)
Пока
они
поют
еще
один
куплет
"Пусть
идет
снег"
(а
на
улице
ужасная
погода).
Sarah's
stringing
popcorn
for
the
tree
Сара
нанизывает
попкорн
на
елку,
While
Laura
grabs
a
candy
cane
for
me
А
Лора
хватает
леденец
для
меня.
It's
these
old
familiar
feelings
when
there's
magic
in
the
air
Это
те
самые,
знакомые
чувства,
когда
в
воздухе
витает
волшебство.
It's
the
sleigh
bells
ringing
ding-a-ling
Это
сани
звонят
динь-динь,
It's
the
choir
singing,
"These
Three
Kings"
Это
хор
поет
"Три
короля",
Everybody's
feeling
happy
Все
счастливы,
It's
Santa's
jolly,
"Ho!
Ho!
Ho!"
Это
Санта
радостно
кричит:
"Хо-хо-хо!",
When
the
streets
are
filling
up
with
snow
Когда
улицы
засыпает
снегом.
Oh,
Christmas
О,
Рождество,
This
is
Christmas
to
me
Это
Рождество
для
меня.
No
one
can
control
their
excitement
when
they
look
under
the
tree
Никто
не
может
сдержать
своего
волнения,
заглядывая
под
елку,
Trying
to
teach
the
little
ones
not
to
be
too
greedy
Мы
стараемся
научить
малышей
не
быть
слишком
жадными.
My
heart
is
filled
with
love
and
delight
when
I'm
surrounded
by
my
family
Мое
сердце
полно
любви
и
радости,
когда
я
окружена
своей
семьей.
This
is
Christmas
to
me
Это
Рождество
для
меня.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о,
Oh,
oh,
this
is
Christmas
(the
sleigh
bells
ringing)
О-о-о,
это
Рождество
(сани
звонят).
It's
the
sleigh
bells
ringing
ding-a-ling
Это
сани
звонят
динь-динь,
It's
the
choir
singing,
"These
Three
Kings"
Это
хор
поет
"Три
короля",
Everybody's
feeling
happy
Все
счастливы,
It's
Santa's
jolly,
"Ho!
Ho!
Ho!"
Это
Санта
радостно
кричит:
"Хо-хо-хо!",
When
the
streets
are
filling
up
with
snow
Когда
улицы
засыпает
снегом.
Oh,
Christmas
О,
Рождество,
This
is
Christmas
to
me
Это
Рождество
для
меня.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о,
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О-о-о-о-о,
Oh,
oh,
this
is
Christmas
to
me
О-о-о,
это
Рождество
для
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Tawgs Salter, Suzie Mcneil, Thakkar Zubin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.