Suzy Bogguss - Blue Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suzy Bogguss - Blue Days




Blue Days
Грустные дни
There are times when I get to lonely
Бывают времена, когда мне становится одиноко,
There are times when I think I'm in this world alone
Бывают времена, когда я думаю, что я одна в этом мире.
There are days, when I let it all get to me
Бывают дни, когда я позволяю всему этому взять надо мной верх,
Then I turn to you and you smile that smile
Но потом я обращаюсь к тебе, и ты улыбаешься этой улыбкой
Through the eyes of love
Сквозь призму любви,
It's all worth while
И все обретает смысл.
And those blue days
И эти грустные дни
Turn to new days once again
Снова превращаются в новые.
There are times you know I tend to worry
Бывают времена, когда я, как ты знаешь, начинаю волноваться,
Little things from my mind
Мелочи из моей головы
And they get all over me
Овладевают мной,
And I dont believe
И я не верю,
I'll ever see that sunrise
Что увижу рассвет.
But then morning comes and you awake
Но потом наступает утро, и ты просыпаешься,
And I see the sunshine on your face
И я вижу солнечный свет на твоем лице,
And those blue days
И эти грустные дни
Turn to new days once again
Снова превращаются в новые.
In your eyes I see reflections of the woman
В твоих глазах я вижу отражение женщины,
That I'd like to be
Которой я хотела бы быть.
You're always there for me
Ты всегда рядом со мной,
When blue days come along
Когда приходят грустные дни.
Looking back and all the storms we weathered
Оглядываясь назад, на все бури, что мы пережили,
You were always my umbrella in the rain
Ты всегда был моим зонтом под дождем,
Standing strong for the worse or better
Непоколебимым, в горе и в радости.
I just turn to you and you smile that smile
Я просто обращаюсь к тебе, и ты улыбаешься этой улыбкой
Through the eyes of love
Сквозь призму любви,
It's all worth while
И все обретает смысл.
And those blue days
И эти грустные дни
Turn to new days once again
Снова превращаются в новые.
Yes those blue days
Да, эти грустные дни
Turn to new days once again
Снова превращаются в новые.





Writer(s): Even Stevens, Hillary Kanter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.