Paroles et traduction Suzy Bogguss - Bus Ride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bus Ride
Поездка на автобусе
Frankie
is
gone
Фрэнки
ушла,
Daddy's
figured
it
out
by
now
Папа,
наверное,
уже
все
понял.
She's
long
gone
Она
давно
ушла
To
a
town
she'd
heard
in
a
song
В
город,
о
котором
услышала
в
песне
On
the
radio
years
ago
По
радио
много
лет
назад.
Frankie
offers
her
last
cigarette
Фрэнки
предлагает
свою
последнюю
сигарету
To
someone
named
angel
Кому-то
по
имени
Ангел.
On
the
ride
she
tells
a
tale
Во
время
поездки
она
рассказывает
историю
Of
dreams
undone
and
those
to
come
О
несбывшихся
и
будущих
мечтах.
Maybe
we're
not
alone
Может
быть,
мы
не
одиноки.
Maybe
we're
not
alone
Может
быть,
мы
не
одиноки.
A
man
turns
to
say
Мужчина
оборачивается
и
говорит:
I've
got
nothing
to
hold
me
since
she
went
away
«Мне
не
за
что
держаться,
с
тех
пор
как
она
ушла».
Angel
says
hey
man,
Frankie
and
me
Ангел
говорит:
«Эй,
приятель,
мы
с
Фрэнки
You
know
we're
startin'
new
just
like
you
Знаешь,
мы
начинаем
все
заново,
как
и
ты».
Side
by
side
by
side
Плечом
к
плечу,
Into
the
darkness
Во
тьму.
Every
mile
that
they're
passin'
through
Каждая
миля,
которую
они
проезжают,
Just
makes
them
think
it
could
be
true
Заставляет
их
думать,
что
это
может
быть
правдой.
But
surrounded
by
Но
в
окружении
Silent
points
of
light
that
fight
to
be
seen
Безмолвных
огоньков,
пытающихся
быть
увиденными
In
a
world
that's
quick
to
cast
it's
shadow
В
мире,
который
спешит
отбросить
свою
тень
And
douse
the
beams
И
погасить
лучи.
Driver
says
Водитель
говорит:
It's
the
end
of
the
line,
time
to
go
«Конечная,
пора
выходить».
So
Frankie
wakes
angel
Фрэнки
будит
Ангела:
Hey
we're
here
«Эй,
мы
приехали.
I
don't
know
where
here
is
Я
не
знаю,
где
это,
Just
some
town
Просто
какой-то
город,
This
is
just
some
bus
Это
просто
какой-то
автобус,
But
it's
far
enough
Но
он
достаточно
далеко
For
the
three
of
us
Для
нас
троих».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gary Scott Burr, Anna Wilson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.