Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Goes Without Saying
Liebe braucht keine Worte
He
knows
each
time
he
holds
her
Er
weiß
jedes
Mal,
wenn
er
sie
hält
It's
love
but
he's
never
told
her
Es
ist
Liebe,
aber
er
hat
es
ihr
nie
gesagt
He
thinks
that
she
knows
Er
denkt,
dass
sie
es
weiß
But
thinks
that
it
goes
without
saying
Aber
denkt,
dass
es
sich
von
selbst
versteht
That's
not
the
way
she
planned
it
Das
ist
nicht,
wie
sie
es
geplant
hat
She
needs
to
have
a
man
Sie
braucht
einen
Mann
That
can
call
her
by
name
Der
die
Dinge
beim
Namen
nennt
For
it's
only
a
game
that
their
playin'
Denn
es
ist
nur
ein
Spiel,
das
sie
spielen
Unless
she
knows,
the
distance
grows
Wenn
sie
es
nicht
weiß,
wächst
die
Distanz
Because
love
goes,
without
saying
Weil
Liebe,
die
ungesagt
bleibt,
geht
Tears
fall
and
I
know
she's
leavin'
Tränen
fallen,
und
ich
weiß,
sie
geht
She
can't
go
on
believin'
Sie
kann
nicht
weiter
glauben
An
unspoken
love
it's
just
not
enough
Eine
ungesagte
Liebe,
das
ist
einfach
nicht
genug
She's
not
staying
Sie
bleibt
nicht
He
wakes
and
smells
the
coffee
Er
wacht
auf
und
riecht
den
Kaffee
The
clock
alarm
goes
off
Der
Wecker
klingelt
He
doesn't
hear
the
door
close
Er
hört
nicht,
wie
die
Tür
schließt
Doesn't
hear
his
love
goes
without
saying
Hört
nicht,
wie
seine
Liebe
geht,
ohne
ein
Wort
Unless
she
knows,
the
distance
grows
Wenn
sie
es
nicht
weiß,
wächst
die
Distanz
Because
love
goes,
without
saying
Weil
Liebe,
die
ungesagt
bleibt,
geht
He
reads
the
words
of
her
letters
Er
liest
die
Worte
ihres
Briefes
But
just
can't
believe
what
they
say
Aber
kann
einfach
nicht
glauben,
was
sie
sagen
He
cries
out
I
love
you
don't
do
this
Er
schreit
"Ich
liebe
dich,
tu
das
nicht"
But
it's
too
late
she's
pullin'
away
Aber
es
ist
zu
spät,
sie
fährt
davon
Unless
she
knows,
the
distance
grows
Wenn
sie
es
nicht
weiß,
wächst
die
Distanz
Because
love
goes,
without
saying
Weil
Liebe,
die
ungesagt
bleibt,
geht
Love
goes,
without
saying...
Liebe
geht,
ohne
ein
Wort...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doug Crider, Tony Haselden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.