Paroles et traduction Suzy Bogguss - My Side Of The Story
My Side Of The Story
Моя версия истории
There's
no
easy
way
to
say
this
yes
there's
something
wrong
Мне
нелегко
говорить
об
этом,
но
что-то
не
так,
No
we
can't
change
the
subject
you've
put
me
off
too
long
Нет,
мы
не
можем
сменить
тему,
ты
слишком
долго
меня
игнорировал.
What
it
is
is
that
it's
over
no
there's
no
one
else
Дело
в
том,
что
все
кончено,
и
нет,
у
меня
никого
нет,
But
you've
been
taking
me
for
granted
and
I've
been
lying
to
myself
Но
ты
принимал
меня
как
должное,
а
я
лгала
сама
себе.
That's
just
my
side
of
the
story
and
I
know
you've
got
yours
too
Это
только
моя
версия
истории,
и
я
знаю,
у
тебя
есть
своя.
Maybe
only
half
of
either
is
absolutely
true
Возможно,
лишь
половина
из
сказанного
— правда,
May
not
be
the
way
you
see
it
or
how
you
tell
it
your
friends
Может
быть,
ты
видишь
это
по-другому
и
по-другому
рассказываешь
друзьям,
But
I've
got
my
side
of
the
story
and
this
is
where
it
ends
Но
у
меня
есть
своя
версия
истории,
и
на
этом
она
заканчивается.
No
I
don't
know
where
I'm
goin'
but
I'm
finally
thinkin'
clear
Нет,
я
не
знаю,
куда
я
иду,
но
я
наконец-то
начинаю
ясно
мыслить.
I'll
pick
my
things
up
in
the
morning
could
you
try
and
not
be
here
Я
заберу
свои
вещи
утром,
ты
постарайся
не
быть
здесь.
It's
too
late
to
talk
about
it
you
never
wanted
to
before
Слишком
поздно
говорить
об
этом,
ты
никогда
не
хотел
этого
раньше.
You
still
don't
understand
me
but
it
doesn't
matter
anymore
Ты
до
сих
пор
меня
не
понимаешь,
но
это
уже
не
имеет
значения.
That's
just
my
side
of
the
story
and
I
know
you've
got
yours
too...
Это
только
моя
версия
истории,
и
я
знаю,
у
тебя
есть
своя...
I've
got
my
side
of
the
story
and
this
is
where
it
ends
У
меня
есть
своя
версия
истории,
и
на
этом
она
заканчивается.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bogguss Suzy K, Crider C Douglas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.