Suzy Bogguss - Red River Valley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Suzy Bogguss - Red River Valley




Red River Valley
Долина Красной Реки
From this valley they say you are going
Говорят, ты покидаешь долину,
We will miss your bright eyes and sweet smile
Мне будет не хватать твоих ясных глаз и милой улыбки.
For they say you are taking the sunshine
Говорят, ты уносишь с собой солнце,
That has brightened our pathways awhile
Что озаряло наши тропинки какое-то время.
Come and sit by my side, if you love me
Сядь рядом, если любишь меня,
Do not hasten to bid me adieu
Не спеши прощаться,
Just remember the Red River Valley
Просто помни долину Красной реки
And the one who loved you so true
И ту, что так искренне тебя любила.
I've been thinking a long time, my darling
Я долго думала, любимый,
Of the sweet words you never would say
О тех нежных словах, что ты так и не сказал.
Now, alas, must my fond hopes all vanish
Теперь, увы, все мои надежды рушатся,
For they say you are gong away
Ведь говорят, ты уходишь.
Do you think of the valley you're leaving
Думаешь ли ты о долине, которую покидаешь?
O how lonely and how dreary it will be
О, как одиноко и тоскливо здесь будет.
And do you think of the kind hearts you're breaking
Думаешь ли ты о сердцах, что разбиваешь?
And the pain you are causing to me
И о боли, что причиняешь мне?
Come and sit by my side, if you love me
Сядь рядом, если любишь меня,
Do not hasten to bid me adieu
Не спеши прощаться,
Just remember the Red River Valley
Просто помни долину Красной реки
And the one who loved you so true
И ту, что так искренне тебя любила.
As you go to your home by the ocean
Когда отправишься домой, к океану,
May you never forget those sweet hours
Не забывай те сладкие часы,
That we spent in the red river valley
Что мы провели в долине Красной реки,
And blagh blagh woods
Среди зеленых лесов.
Come and sit by my side, if you love me
Сядь рядом, если любишь меня,
Do not hasten to bid me adieu
Не спеши прощаться,
Just remember the Red River Valley
Просто помни долину Красной реки
And the one who loved you so true
И ту, что так искренне тебя любила.





Writer(s): R. Sarc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.