Paroles et traduction Suzy Bogguss - Take Me Back
Do
you
still
remember
back
when
days
were
longer,
dreams
were
bigger
then
Ты
все
еще
помнишь
то
время,
когда
дни
были
длиннее,
а
мечты
больше?
The
weight
of
the
world
had
not
yet
landed
on
the
shoulders
of
a
man
Тогда,
когда
весь
груз
мира
еще
не
лег
на
плечи
мужчины...
(I
thought)
i
thought
that
time
stood
still,
sheltered,
protected
(Я
думала)
я
думала,
что
время
остановилось,
укрытая,
защищенная...
They
never
told
me
this
would
end
or
that
the
leaves
would
fall
again
Мне
никто
не
говорил,
что
этому
придет
конец,
или
что
листья
снова
опадут...
So
take
me
back,
back
to
better
days
Так
верни
меня,
верни
в
лучшие
дни,
Cause
this
time
between
is
wasting
me
away
Потому
что
это
время
между
нами
убивает
меня.
Take
me
back,
when
we
were
not
afraid
Верни
меня,
когда
мы
не
знали
страха,
Cause
this
time
between
is
wasting
me
away
Потому
что
это
время
между
нами
убивает
меня.
There
was
a
day
when
this
world
went
to
war
and
didn't
bat
an
eye
Был
день,
когда
этот
мир
начал
войну,
даже
не
моргнув
глазом.
Real
life
in
the
movies
felt
the
same
to
me
and
i
never
questioned
why
Реальная
жизнь
в
кино
казалась
мне
такой
же,
и
я
никогда
не
спрашивала,
почему.
(I
know)
i
know
the
difference
now,
between
fact
and
fiction
(Я
знаю)
Теперь
я
знаю
разницу
между
правдой
и
вымыслом,
But
i've
come
to
find
that
i've
grown
bitter
in
just
24
short
years
Но
я
поняла,
что
стала
циничной
всего
за
24
коротких
года.
So
take
me
back,
back
to
better
days
Так
верни
меня,
верни
в
лучшие
дни,
Cause
this
time
between
is
wasting
me
away
Потому
что
это
время
между
нами
убивает
меня.
So
take
me
back,
when
we
were
not
afraid
Верни
меня,
когда
мы
не
знали
страха,
Cause
this
time
between
is
wasting
me
away
Потому
что
это
время
между
нами
убивает
меня.
Wasting
me
away,
waste
away
Убивает
меня,
убивает...
So
now
we're
running,
we're
running
blind
into
the
light
И
теперь
мы
бежим,
бежим
слепо
на
свет,
And
we
fall
behind
И
мы
отстаем.
We're
running
and
wasting
away
with
time
Мы
бежим
и
теряем
время.
So
take
me
back,
back
to
better
days
Так
верни
меня,
верни
в
лучшие
дни,
Cause
this
time
between
is
wasting
me
away
Потому
что
это
время
между
нами
убивает
меня.
Take
me
back,
when
we
were
not
afraid
Верни
меня,
когда
мы
не
знали
страха,
Cause
this
time
between
is
wasting
me
away
Потому
что
это
время
между
нами
убивает
меня.
Take
me
back,
yeah
back
to
better
days
Верни
меня,
да,
верни
в
лучшие
дни,
Cause
this
time
between
is
wasting
me
away
Потому
что
это
время
между
нами
убивает
меня.
Take
me
back,
when
we
were
not
afraid
Верни
меня,
когда
мы
не
знали
страха,
Cause
this
time
between
is
wasting
me
away
Потому
что
это
время
между
нами
убивает
меня.
Yeah
take
me
back,
just
take
me
back,
yeah
take
me
back
Да,
верни
меня,
просто
верни
меня,
да,
верни
меня.
(Take
me
back)
(Верни
меня)
Yeah
take
me
back,
just
take
me
back,
yeah
take
me
back
Да,
верни
меня,
просто
верни
меня,
да,
верни
меня.
(Take
me
back)
(Верни
меня)
When
we
were
not
afraid
Когда
мы
не
знали
страха...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julie Anne Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.