Paroles et traduction Suzy Bogguss - Wayfaring Stranger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
a
poor
wayfaring
stranger
Я
- бедный
путник,
A
traveling
through
this
land
of
woe
Странствующий
по
земле
печали.
And
there's
no
sickness,
toil
or
danger
И
нет
ни
болезни,
ни
тяжкого
труда,
ни
опасности
In
that
bright
world
to
which
I
go
В
том
светлом
мире,
куда
я
направляюсь.
I'm
going
home
to
see
my
father
Я
иду
домой,
чтобы
увидеть
моего
отца,
(Mother,
sister,
brother
etc.)
(Мать,
сестру,
брата
и
др.)
I'm
going
there
no
more
to
roam
Я
иду
туда,
чтобы
больше
не
скитаться.
I'm
just
a-going
over
Jordan
Я
просто
перехожу
через
Иордан,
I'm
just
a-going
over
home
Я
просто
иду
домой.
I
know
dark
clouds
will
gather
'round
me
Я
знаю,
что
темные
тучи
соберутся
вокруг
меня,
I
know
my
way
is
steep
and
rough
Я
знаю,
что
мой
путь
крут
и
неровен.
But
beauteous
fields
lie
just
beyond
me
Но
прекрасные
поля
лежат
прямо
передо
мной,
Where
souls
redeemed
their
vigil
keep
Где
искупленные
души
несут
свою
вахту.
I'm
going
there
to
meet
my
mother
Я
иду
туда,
чтобы
встретить
мою
мать,
She
said
she'd
meet
me
when
I
come
Она
сказала,
что
встретит
меня,
когда
я
приду.
I'm
just
a-going
over
Jordan
Я
просто
перехожу
через
Иордан,
I'm
just
a-going
over
home
Я
просто
иду
домой.
I
want
to
wear
a
crown
of
glory
Я
хочу
носить
корону
славы,
When
I
get
home
to
that
bright
land
Когда
попаду
домой,
в
ту
светлую
страну.
I
want
to
shout
Salvation's
story
Я
хочу
поведать
историю
спасения,
In
concert
with
that
blood
washed
band
Вместе
с
этой
омытой
кровью
дружиной.
I'm
going
there
to
meet
my
Savior
Я
иду
туда,
чтобы
встретить
моего
Спасителя,
To
sing
His
praises
forevermore
Чтобы
вечно
петь
Ему
хвалу.
I'm
only
going
over
Jordan
Я
только
перехожу
через
Иордан,
I'm
only
going
over
home
Я
только
иду
домой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Merle Haggard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.