Paroles et traduction Suzy Bogguss - Wild Horses
In
the
bitter
cold
of
winter
В
лютый
зимний
холод
I
watched
him
as
ran.
Я
смотрела,
как
он
бежал.
Driven
by
a
freedom
Двимый
стремлением
к
свободе,
Most
people
never
understand.
Которую
большинство
людей
никогда
не
поймут.
Now,
they've
built
a
fence
around
him.
Теперь
они
построили
вокруг
него
забор.
But,
there's
still
fire
in
his
eyes.
Но
в
его
глазах
всё
ещё
горит
огонь.
Don't
they
know
when
the
cold
wind
blows
Разве
они
не
знают,
что
когда
дует
холодный
ветер,
It's
just
a
matter
of
time?
Это
лишь
вопрос
времени?
You
can
try.
Ты
можешь
пытаться.
But,
you
can't
hold
back
Но
ты
не
сможешь
удержать
You
can't
hold
back
Ты
не
сможешь
удержать
You
can't
hold
back
Ты
не
сможешь
удержать
Wild
horses.
Диких
лошадей.
Now,
I've
built
my
world
around
you.
Я
построила
свой
мир
вокруг
тебя.
But,
this
is
not
where
you
belong.
Но
это
не
то
место,
где
тебе
место.
You're
too
much
like
him.
Ты
слишком
похож
на
него.
You
can
never
be
fenced
in,
for
long.
Тебя
нельзя
надолго
запереть.
I
might
hold
on.
Я
могу
держаться.
No,
you
can't
back
Нет,
ты
не
сможешь
удержать
Everybody
knows)
(Все
знают)
You
can't
hold
back)
Ты
не
сможешь
удержать)
You
gotta
let
him
go)
Ты
должен
отпустить
его)
You
can't
hold
back
wild
horses.
Ты
не
сможешь
удержать
диких
лошадей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kye Fleming, Verlon Thompson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.