Paroles et traduction Svaba Ortak feat. Eşref - BULLETS (feat. Esref)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BULLETS (feat. Esref)
ПУЛИ (feat. Esref)
Schusslöcher
auf
Hausfassaden,
Papa
war
da
Пулевые
отверстия
на
фасадах
домов,
папочка
был
здесь,
детка.
Frisch
ausm
Werk,
Canik
five
five,
Zastava
aaa
Прямо
с
завода,
Canik
five
five,
Zastava
aaa.
Magnum,
Desert,
Uzi,
Shotgun,
AK,
ahaa
Magnum,
Desert,
Uzi,
Shotgun,
AK,
ага.
9 doppel
M,
35 7,
bam
bam
bam
9 мм,
35 7,
бах-бах-бах.
Bullets,
bullets,
bullets,
bullets,
fly
Пули,
пули,
пули,
пули,
летят.
Bullets,
bullets,
bullets,
bullets,
fly
Пули,
пули,
пули,
пули,
летят.
Bullets,
bullets,
bullets,
bullets,
fly
Пули,
пули,
пули,
пули,
летят.
Bullets,
bullets,
bullets,
bullets,
fly
Пули,
пули,
пули,
пули,
летят.
International,
Интернациональные,
Geboren
in
Fabriken
in
Tonnen
Рождены
на
заводах,
тоннами.
Bitte
lass
Moral,
Забудь
о
морали,
Die
is
verloren
in
Maschinenpistolen
Она
потеряна
в
автоматах.
Zeljko
am
nachladen,
Желько
перезаряжает,
Mafiascheisse,
ich
sitze
und
bleib
im
Gewehr
Мафиозная
хрень,
я
сижу
и
держу
оружие,
крошка.
Bin
zwar
alleine
im
Lauf
aber
all
meine
Brüder
kommen
gleich
hinterher
Пока
один
в
стволе,
но
все
мои
братья
скоро
подтянутся.
Brrrrrrrrrrrate,
hasse
zu
reden,
lass
es
und
bete.
Брррррррр,
ненавижу
болтать,
давай
помолчим
и
помолимся.
Oder
bring
all
deine
Strassenhyänen,
Или
приведи
всех
своих
уличных
шавок,
Ficke
in
sekunden
alles
und
jeden
Порву
за
секунды
всё
и
всех.
O
o
o,
Blutbad
nachts,
О-о-о,
ночная
кровавая
баня,
Boli
me
kurac,
es
wird
blutig
wo
ich
wohn
Мне
плевать,
будет
кроваво
там,
где
я
живу.
Durchschlagskraft,
Elefanten
fallen
um
wie
Dominos
Пробивная
сила,
слоны
падают
как
домино.
Meine
Feinde
heissen
Frieden
und
B-säule
Мои
враги
— это
мир
и
центральная
стойка,
Denn
durch
sie
sind
manche
doch
alt
geworden
Ведь
благодаря
ей
некоторые
все
же
дожили
до
старости.
Bei
Gangstern
bewährt,
was
für
Fehlkäufe
У
гангстеров
проверенный
товар,
какие
неудачные
покупки?
Kann
sein
dass
ich
vielleicht
in
deinem
Kopf
lande
morgen
Может
быть,
завтра
я
окажусь
в
твоей
голове,
милая.
Wir
sitzen
im
Nikejogger,
Мы
сидим
в
спортивках
Nike,
Sitzen
in
Uniform,
Сидим
в
форме,
Sitzen
im
Trenchcoat
Сидим
в
тренчкотах.
Von
Mafiapaten
bis
Kindersoldaten
die
Liste
is
endlos
От
мафиозных
боссов
до
детей-солдат,
список
бесконечен.
So
viele
Rapper
zerleeeeegt,
Столько
рэперов
порваааал,
Machte
aus
so
vielen
Brüdern
ne
Leiche
im
Sack
Столько
братьев
превратил
в
трупы
в
мешках.
So
viele
Länder
geseheeeen,
Столько
стран
видеееел,
So
viele
Mütter
zum
weinen
gebracht
Столько
матерей
заставил
плакать.
Schusslöcher
auf
Hausfassaden,
Papa
war
da
Пулевые
отверстия
на
фасадах
домов,
папочка
был
здесь.
Frisch
ausm
Werk,
Canik
five
five,
Zastava
aaa
Прямо
с
завода,
Canik
five
five,
Zastava
aaa.
Magnum,
Desert,
Uzi,
Shotgun,
AK,
ahaa
Magnum,
Desert,
Uzi,
Shotgun,
AK,
ага.
9 doppel
M,
35 7,
bam
bam
bam
9 мм,
35 7,
бах-бах-бах.
Bullets,
bullets,
bullets,
bullets,
fly
Пули,
пули,
пули,
пули,
летят.
Bullets,
bullets,
bullets,
bullets,
fly
Пули,
пули,
пули,
пули,
летят.
Bullets,
bullets,
bullets,
bullets,
fly
Пули,
пули,
пули,
пули,
летят.
Bullets,
bullets,
bullets,
bullets,
fly
Пули,
пули,
пули,
пули,
летят.
Immer
im
Feiergefecht
Всегда
в
перестрелке,
Ready
fia
de
action
do
Готов
к
действию,
да.
De
Buffn
bei
de
Eier
versteckt
Пушка
запрятана
в
штанах,
Bullets
ummantelt
wie
Eskimos
Пули
упакованы,
как
эскимосы.
Mit
blutige
Finger
Кровавые
пальцы
Immer
am
funkeln
und
glitzern
Всегда
сверкают
и
блестят.
Sie
suchen
und
finden
Они
ищут
и
находят,
Die
Kugeln
si
zischen
und
bringen
de
Burschen
zum
zittern
Пули
свистят
и
заставляют
парней
дрожать.
Und
dei
Mannschaft
zerlechern
И
твою
команду
высмеивать.
Yeah
oida
heast
mir
san
lautstoak
und
deppert
Да,
слышь,
старик,
мы
шумные
и
тупые.
Mein
Truppn
und
i
und
der
Lauf
der
Baretta
Моя
команда,
я
и
ствол
Беретты.
Kumman
auf
deep
und
vasaun
da
dei
Checkal
Придем
и
выбьем
из
тебя
всё
дерьмо.
Schau
net
so
deppat
- reiss
di
zaum
Не
смотри
так
тупо
- возьми
себя
в
руки.
Grosskaliber
- scheisst
di
an
Крупный
калибр
- пристрелит
тебя.
Massaka
und
Panik
Резня
и
паника.
Mit
den
Zastavas
und
Caniks
С
Zastava
и
Canik.
Versteck
di
du
Trottl
Прячься,
дурак.
Kumm
um
die
Eckn
wie
Wesley
in
Wanted
Появлюсь
из-за
угла,
как
Уэсли
в
"Особо
опасен".
Mamas
ham
soviele
tränen
vergossen
Мамы
пролили
столько
слез.
Magazin
is
voll
mit
Special-Geschossen
Магазин
полон
специальных
патронов.
I
zag
da
die
Pumpgun
Я
покажу
тебе
дробовик,
Plus
Granaten
und
Waffen
vom
Balkan
Плюс
гранаты
и
оружие
с
Балкан.
Durchgladen
mit
Schrot
und
Blei
Заряжен
дробью
и
свинцом,
Stets
für
den
Tod
bereit
Всегда
готов
к
смерти.
Sie
lernen
uns
kennen
bis
nach
Las
Vegas
und
Manchester
Они
узнают
о
нас
вплоть
до
Лас-Вегаса
и
Манчестера.
Treffen
beim
meet
and
greet
auf
Star
Sänger
und
Drecksrapper
Встретимся
на
meet
and
greet
со
звездными
певцами
и
рэперами-говнюками.
Feiern
Manifeste
- habe
Stahl
in
Weste
Празднуем
манифесты
- у
меня
сталь
в
жилете.
Kane
Partygäste
aber
trotzdem
ollas
sprengen,
oida
Никаких
гостей
на
вечеринке,
но
все
равно
все
взорвем,
старик.
Schusslöcher
auf
Hausfassaden,
Papa
war
da
Пулевые
отверстия
на
фасадах
домов,
папочка
был
здесь.
Frisch
ausm
Werk,
Canik
five
five,
Zastava
aaa
Прямо
с
завода,
Canik
five
five,
Zastava
aaa.
Magnum,
Desert,
Uzi,
Shotgun,
AK,
ahaa
Magnum,
Desert,
Uzi,
Shotgun,
AK,
ага.
9 doppel
M,
35 7,
bam
bam
bam
9 мм,
35 7,
бах-бах-бах.
Bullets,
bullets,
bullets,
bullets,
fly
Пули,
пули,
пули,
пули,
летят.
Bullets,
bullets,
bullets,
bullets,
fly
Пули,
пули,
пули,
пули,
летят.
Bullets,
bullets,
bullets,
bullets,
fly
Пули,
пули,
пули,
пули,
летят.
Bullets,
bullets,
bullets,
bullets,
fly
Пули,
пули,
пули,
пули,
летят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doni Balkan, Esref, Pmc Eastblok, Svaba Ortak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.