Svaba Ortak feat. Eşref - BULLETS (feat. Esref) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Svaba Ortak feat. Eşref - BULLETS (feat. Esref)




BULLETS (feat. Esref)
ПУЛИ (feat. Esref)
Schusslöcher auf Hausfassaden, Papa war da
Пулевые отверстия на фасадах домов, папочка был здесь, детка.
Frisch ausm Werk, Canik five five, Zastava aaa
Прямо с завода, Canik five five, Zastava aaa.
Magnum, Desert, Uzi, Shotgun, AK, ahaa
Magnum, Desert, Uzi, Shotgun, AK, ага.
9 doppel M, 35 7, bam bam bam
9 мм, 35 7, бах-бах-бах.
Bullets, bullets, bullets, bullets, fly
Пули, пули, пули, пули, летят.
Bullets, bullets, bullets, bullets, fly
Пули, пули, пули, пули, летят.
Bullets, bullets, bullets, bullets, fly
Пули, пули, пули, пули, летят.
Bullets, bullets, bullets, bullets, fly
Пули, пули, пули, пули, летят.
International,
Интернациональные,
Geboren in Fabriken in Tonnen
Рождены на заводах, тоннами.
Bitte lass Moral,
Забудь о морали,
Die is verloren in Maschinenpistolen
Она потеряна в автоматах.
Zeljko am nachladen,
Желько перезаряжает,
Mafiascheisse, ich sitze und bleib im Gewehr
Мафиозная хрень, я сижу и держу оружие, крошка.
Bin zwar alleine im Lauf aber all meine Brüder kommen gleich hinterher
Пока один в стволе, но все мои братья скоро подтянутся.
Brrrrrrrrrrrate, hasse zu reden, lass es und bete.
Брррррррр, ненавижу болтать, давай помолчим и помолимся.
Oder bring all deine Strassenhyänen,
Или приведи всех своих уличных шавок,
Ficke in sekunden alles und jeden
Порву за секунды всё и всех.
O o o, Blutbad nachts,
О-о-о, ночная кровавая баня,
Boli me kurac, es wird blutig wo ich wohn
Мне плевать, будет кроваво там, где я живу.
Durchschlagskraft, Elefanten fallen um wie Dominos
Пробивная сила, слоны падают как домино.
Meine Feinde heissen Frieden und B-säule
Мои враги это мир и центральная стойка,
Denn durch sie sind manche doch alt geworden
Ведь благодаря ей некоторые все же дожили до старости.
Bei Gangstern bewährt, was für Fehlkäufe
У гангстеров проверенный товар, какие неудачные покупки?
Kann sein dass ich vielleicht in deinem Kopf lande morgen
Может быть, завтра я окажусь в твоей голове, милая.
Wir sitzen im Nikejogger,
Мы сидим в спортивках Nike,
Sitzen in Uniform,
Сидим в форме,
Sitzen im Trenchcoat
Сидим в тренчкотах.
Von Mafiapaten bis Kindersoldaten die Liste is endlos
От мафиозных боссов до детей-солдат, список бесконечен.
So viele Rapper zerleeeeegt,
Столько рэперов порваааал,
Machte aus so vielen Brüdern ne Leiche im Sack
Столько братьев превратил в трупы в мешках.
So viele Länder geseheeeen,
Столько стран видеееел,
So viele Mütter zum weinen gebracht
Столько матерей заставил плакать.
Schusslöcher auf Hausfassaden, Papa war da
Пулевые отверстия на фасадах домов, папочка был здесь.
Frisch ausm Werk, Canik five five, Zastava aaa
Прямо с завода, Canik five five, Zastava aaa.
Magnum, Desert, Uzi, Shotgun, AK, ahaa
Magnum, Desert, Uzi, Shotgun, AK, ага.
9 doppel M, 35 7, bam bam bam
9 мм, 35 7, бах-бах-бах.
Bullets, bullets, bullets, bullets, fly
Пули, пули, пули, пули, летят.
Bullets, bullets, bullets, bullets, fly
Пули, пули, пули, пули, летят.
Bullets, bullets, bullets, bullets, fly
Пули, пули, пули, пули, летят.
Bullets, bullets, bullets, bullets, fly
Пули, пули, пули, пули, летят.
Immer im Feiergefecht
Всегда в перестрелке,
Ready fia de action do
Готов к действию, да.
De Buffn bei de Eier versteckt
Пушка запрятана в штанах,
Bullets ummantelt wie Eskimos
Пули упакованы, как эскимосы.
Mit blutige Finger
Кровавые пальцы
Immer am funkeln und glitzern
Всегда сверкают и блестят.
Sie suchen und finden
Они ищут и находят,
Die Kugeln si zischen und bringen de Burschen zum zittern
Пули свистят и заставляют парней дрожать.
Und dei Mannschaft zerlechern
И твою команду высмеивать.
Yeah oida heast mir san lautstoak und deppert
Да, слышь, старик, мы шумные и тупые.
Mein Truppn und i und der Lauf der Baretta
Моя команда, я и ствол Беретты.
Kumman auf deep und vasaun da dei Checkal
Придем и выбьем из тебя всё дерьмо.
Schau net so deppat - reiss di zaum
Не смотри так тупо - возьми себя в руки.
Grosskaliber - scheisst di an
Крупный калибр - пристрелит тебя.
Massaka und Panik
Резня и паника.
Mit den Zastavas und Caniks
С Zastava и Canik.
Versteck di du Trottl
Прячься, дурак.
Kumm um die Eckn wie Wesley in Wanted
Появлюсь из-за угла, как Уэсли в "Особо опасен".
Mamas ham soviele tränen vergossen
Мамы пролили столько слез.
Magazin is voll mit Special-Geschossen
Магазин полон специальных патронов.
I zag da die Pumpgun
Я покажу тебе дробовик,
Plus Granaten und Waffen vom Balkan
Плюс гранаты и оружие с Балкан.
Durchgladen mit Schrot und Blei
Заряжен дробью и свинцом,
Stets für den Tod bereit
Всегда готов к смерти.
Sie lernen uns kennen bis nach Las Vegas und Manchester
Они узнают о нас вплоть до Лас-Вегаса и Манчестера.
Treffen beim meet and greet auf Star Sänger und Drecksrapper
Встретимся на meet and greet со звездными певцами и рэперами-говнюками.
Feiern Manifeste - habe Stahl in Weste
Празднуем манифесты - у меня сталь в жилете.
Kane Partygäste aber trotzdem ollas sprengen, oida
Никаких гостей на вечеринке, но все равно все взорвем, старик.
Schusslöcher auf Hausfassaden, Papa war da
Пулевые отверстия на фасадах домов, папочка был здесь.
Frisch ausm Werk, Canik five five, Zastava aaa
Прямо с завода, Canik five five, Zastava aaa.
Magnum, Desert, Uzi, Shotgun, AK, ahaa
Magnum, Desert, Uzi, Shotgun, AK, ага.
9 doppel M, 35 7, bam bam bam
9 мм, 35 7, бах-бах-бах.
Bullets, bullets, bullets, bullets, fly
Пули, пули, пули, пули, летят.
Bullets, bullets, bullets, bullets, fly
Пули, пули, пули, пули, летят.
Bullets, bullets, bullets, bullets, fly
Пули, пули, пули, пули, летят.
Bullets, bullets, bullets, bullets, fly
Пули, пули, пули, пули, летят.





Writer(s): Doni Balkan, Esref, Pmc Eastblok, Svaba Ortak


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.