Svaba Ortak feat. Metak & Olexesh - Assassin - Bonus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Svaba Ortak feat. Metak & Olexesh - Assassin - Bonus




Assassin - Bonus
Assassin - Bonus
Meine Art der Straßenslang, 64 bleibt meine Gang
My kind of street slang, 64 remains my gang
Wurzeln stecken tief im Boden, Flex ziehen, ab nach Wien
Roots run deep in the ground, flexin', off to Vienna
Abgesehen von Piccos die nur Scheiße schwätzen
Apart from those punks who just talk shit
Frankfurt am Main, 385 wird nie untergehen
Frankfurt am Main, 385 will never go down
Allein aus dem Grund weil OL, CE, Ab-d-i
For the sole reason that OL, CE, Ab-d-i
Produzieren konjunktiv, boxen uns durch ohne Cheats
Produce in the subjunctive, box our way through without cheats
Was für dreams, haufen Klicks hätt′ ich nie gedacht
What dreams, tons of clicks, I never thought
Dank C & A bin ich seitdem auf der Jagd
Thanks to C & A, I've been on the hunt ever since
Was für viereinhalb, Masta hat viel mehr verdient
What four and a half, Masta earned much more
Ich bin Sechser-Schüler, ihr habt es noch nicht kapiert
I'm a sixth-grader, you haven't figured it out yet
Hab da was du brauchst, jeder Scheiß is hier im Lauf
Got what you need, every shit is here in the barrel
Koks, Weed und Zigaretten wenn du rauchst
Coke, weed and cigarettes if you smoke
Trickdiebe, wir sind sehr gut erfahren
Con artists, we are very well experienced
Es sind Trickdiebe, du hast es zu tun mit den Narren
They are con artists, you're dealing with fools
64 ab nach Wien, Svaba Ortak pasma tri
64 off to Vienna, Svaba Ortak pasma tri
Tri osam pet brat, metak eta assassin
Tri osam pet brat, metak eta assassin
Assassin, aus Amodena du schlapper Freak
Assassin, from Amodena you weak freak
Svaba Ortak ist das Omega und Alpha Wiens
Svaba Ortak is the Omega and Alpha of Vienna
Bratan zielt und der Brrrrrratko ist hungrig
Bratan aims and the Brrrrrratko is hungry
Deine worte Luft, aber meine Worte Strahlen aus Gamma
Your words are air, but my words radiate from Gamma
Svaba Assassin, Assassin, stampfe platt ala Schlammlawin'
Svaba Assassin, Assassin, crush flat like a mudslide
Partner P gibt der Drum Magie Svaba zieht und zielt
Partner P gives the drum magic, Svaba pulls and aims
Ballert mies, deine Batterie zero, meine geladen wie′n Magazin
Shoots badly, your battery zero, mine loaded like a magazine
Meine Rapskills sind Panzerminen bleib am Teppich wie Aladdin
My rap skills are anti-tank mines, stay on the carpet like Aladdin
Brate moj, auf Leiwand kein Ghettobeat aus Plastik
Brate moj, on Leiwand, no ghetto beat made of plastic
Ruft den Haag an denn ich mach Genozid auf Drumkits
Call the Hague because I'm committing genocide on drum kits
Praktisch Kangal denn der brat Svaba ballert
Practically Kangal because the brat Svaba shoots
Wie ein Masta mit meinem Bratans aus Darmstadt
Like a Masta with my Bratans from Darmstadt
Krasava, wart ab Mann, der Serbe klopft drei mal an
Krasava, wait man, the Serb knocks three times
Scheiß auf alles was du hast
Fuck everything you have
Ich hol die Pferde von deinem Vater
I'll get your father's horses
Und dein Girl beißt sich in die Lippe weil ich wie ein Metzger flow
And your girl bites her lip because I flow like a butcher
Ich krieg ihre nummer, du? Sprechverbot, besser so
I get her number, you? Gag order, better that way
Assassin, sitz auf dem Dach, warte
Assassin, sit on the roof, wait
Nachtaktiv, bin auf Distanz, schieße
Nocturnal, I'm at a distance, shoot
Scharf am Beat, du wirst es nicht sehen
Sharp on the beat, you won't see it
Wirst es nicht spüren es geht (klick klick)
You won't feel it, it goes (click click)
Und das war dann ein -
And that was a -
Assassin, sitz' auf dem dach, warte
Assassin, sit on the roof, wait
Nachtaktiv, bin auf Distanz, schieße
Nocturnal, I'm at a distance, shoot
Scharf am Beat, du wirst es nicht sehen
Sharp on the beat, you won't see it
Wirst es nicht spüren es geht (boom) und du klappst um
You won't feel it, it goes (boom) and you collapse
Brate moj, brate moj, znas šta, znas šta
Brate moj, brate moj, znas šta, znas šta
Samo retki ko što sam ja dolaze iz darmstadt
Only rare ones like me come from Darmstadt
Pazi skim se vi kacili niste, ja repere gazim kao da su gliste
Be careful who you mess with, I trample rappers like they're worms
Sklonite se sa piste da ne biste bili sa crne liste
Get off the track so you don't end up on the blacklist
Ako smeš onda mi pošalji sudski poziv
If you dare, then send me a subpoena
Dovoljan je jedan poziv da te dignem sa eksploziv
One call is enough for me to blow you up with explosives
Ja nisam odavde ja sam tu gde nisi ti
I'm not from here, I'm where you're not
Ako hoće da me traže ne pomažu ni sateliti
If they want to look for me, even satellites won't help
Džaba se trudite mene nećete osuditi
It's useless to try, you won't condemn me
Uza sudnici će moj sekjuriti dojuriti
My security will rush into the courtroom
Pronašli su pakovanje koka i kesica
They found a pack of coke and a bag
Još uvek se presluškuje moja mts kartica
My MTS card is still being tapped
Metak je ubica od berlina do bratunca
Metak is the killer from Berlin to Bratunac
Brzo ludim sikiru u vrata vam zakucam
I'm going crazy fast, I'll nail an axe in your door
Kada dodje marica ganjaju me sa sto palica
When the paddy wagon comes, they chase me with a hundred sticks
Tad nastaje ludnica jer moja je ulica
Then the madness begins because it's my street
Na mikrofonu flou mi zvuči seksi ko lopez
On the microphone, my flow sounds sexy like Lopez
Tehnika ko snajper, ja sam MC do koske
Technique like a sniper, I'm an MC to the bone
Mačke se loze, tvoje fraze? prašina
Cats are falling for it, your phrases? Dust
Sa dvaesdva dina pavle brate baš kida
With twenty-two dinars, Pavle brother really kills it
Živa mašina ti si barbika plastična
Living machine, you are a plastic Barbie
Kila sam ko nindža odma fata te panika
I'm a kilo like a ninja, panic grips you right away
Kakav si bre glumac, kakav ti je stajl, alo
What kind of actor are you, what kind of style do you have, hello
Ja sam ti na majk djavol, glava mi je aj zdravo
I'm the devil on the mic, my head is oh hi
Goni se, zna se ko kosi a ko vodu nosi
Get lost, it's known who mows and who carries water
Ko si bre, ja sam ko otrov kobrin kosti lomim
Who are you, I'm like poison, I break cobra bones
Profirep, kao metak spreman, vrebam, boli me
Pro rap, like a bullet, ready, I'm lurking, I don't care
I vilicu ti tebra štemam kao tata pločice
And I'll fix your jaw, bro, like dad fixes tiles
Ti znojiš se, skalpiram te sosi poput bolnice
You're sweating, I'm scalping you, sucking like a hospital
Moj inboks ful od tvoje ribe, poručice: volim te
My inbox is full of messages from your girl, saying: I love you
Jer loži se, krojen od asfalta i nervoza
Because she's turned on, made of asphalt and nervousness
Zato čuti da te ne cupa tvoj tata iz betona
So hear me, so your dad doesn't have to pull you out of the concrete
Assassin, sitz auf dem Dach, warte
Assassin, sit on the roof, wait
Nachtaktiv, bin auf Distanz, schieße
Nocturnal, I'm at a distance, shoot
Scharf am Beat, du wirst es nicht sehen
Sharp on the beat, you won't see it
Wirst es nicht spüren es geht (klick klick)
You won't feel it, it goes (click click)
Und das war dann ein -
And that was a -
Assassin, sitz' auf dem dach, warte
Assassin, sit on the roof, wait
Nachtaktiv, bin auf Distanz, schieße
Nocturnal, I'm at a distance, shoot
Scharf am Beat, du wirst es nicht sehen
Sharp on the beat, you won't see it
Wirst es nicht spüren es geht (boom) und du klappst um
You won't feel it, it goes (boom) and you collapse






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.