Paroles et traduction Svaba Ortak feat. Pireli - Napad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O-R-T-A-K,
ah,
ah,
ah,
ah
O-R-T-A-K,
ah,
ah,
ah,
ah
Pavle,
Paki,
Pablo
oder
Picasso
Pavle,
Paki,
Pablo
or
Picasso
Hauptsache
du
kommst
vorbei
ein
Kilo
abhol′n
The
main
thing
is
you
come
by
to
pick
up
a
kilo
Im
Dschungel
wie
Songoku,
das
ist
Schicksal,
yo
In
the
jungle
like
Songoku,
this
is
fate,
yo
Und
ich
bereue
garnichts,
Bruder,
bis
dato
And
I
regret
nothing,
brother,
to
this
day
Ein
Leben
am
Limit,
sogar
der
Tacho
sagt
dosta
A
life
on
the
edge,
even
the
speedometer
says
"dosta"
24
7,
häng
mit
Machos
am
Block
ab
24/7,
hanging
with
the
tough
guys
on
the
block
Wo
ich
wohn',
ist
schön
bis
der
Schlagstock
am
Kopf
knackst
Where
I
live,
it's
beautiful
until
the
baton
cracks
on
your
head
Alligatorensumpf,
lacosta-nostra
Alligator
swamp,
lacosta-nostra
Die
Gang
im
Gepäck,
die
Messer
sind
echt
The
gang
in
my
luggage,
the
knives
are
real
Mein
Instinkt
filtert
nen
Schwätzer
direkt
My
instincts
filter
out
a
chatterbox
directly
Bruder,
Wiener
sind
Loco,
teste
sie
net
Brother,
Viennese
are
loco,
don't
test
them
Leg
ihnen
Steine
in
den
Weg
und
sie
fetzen
sie
weg
Put
stones
in
their
way
and
they'll
kick
them
away
Wie
bitte,
alles
was
du
kannst
is
dich
ins
Knie
ficken
Excuse
me,
all
you
can
do
is
fuck
yourself
in
the
knee
Alle
fragen
Paki
nach
seinem
Stilmittel
Everyone
asks
Paki
about
his
style
Beats
picken,
Weed
ticken,
Wien
Mitte
Picking
beats,
ticking
weed,
Vienna
Mitte
Skaču
pa
luduju,
opet
se
raduju
I'm
jumping
like
crazy,
they're
happy
again
Ja
bih
se
ponovo
napio,
nek
gledaju
I
would
get
drunk
again,
let
them
watch
Pakuju,
rolaju,
splifove
motaju
They
pack,
roll,
twist
spliffs
Đe
ćete
na
nas,
kad
smo
u
napadu
Where
are
you
going
against
us,
when
we
are
on
the
attack
Skaču
pa
luduju,
opet
se
raduju
I'm
jumping
like
crazy,
they're
happy
again
Ja
bih
se
ponovo
napio,
nek
gledaju
I
would
get
drunk
again,
let
them
watch
Pakuju,
rolaju,
splifove
motaju
They
pack,
roll,
twist
spliffs
Đe
ćete
na
nas,
kad
smo
u
napadu
Where
are
you
going
against
us,
when
we
are
on
the
attack
Jarane
svi
dani
odlaze
Bro,
all
days
are
passing
Al
snaga
mi
ostaje,
lelele
But
my
strength
remains,
lelele
Kazu
mi
ljudi
da
ne
pijem
People
tell
me
not
to
drink
Ja
zakljucam
vrata
i
ne
dizem
I
lock
the
door
and
don't
answer
Ekipu
dovedem,
razvaljujem
I
bring
the
crew,
we
tear
it
up
Bez
nas
je
petnesti
zapusten
Without
us,
the
fifteenth
is
abandoned
Balkan
ekspres,
oni
znaju
me
Balkan
Express,
they
know
me
Hajde
sad
svi
s
nama
pjevajte
Come
on
now,
everyone
sing
with
us
Lelele,
lelele
Lelele,
lelele
Kazu
mi
ljudi
da
ne
pijem
People
tell
me
not
to
drink
Lelele,
lelele
Lelele,
lelele
Ekipu
dovedem
razvaljujem
I
bring
the
crew,
we
tear
it
up
Lelele,
lelele
Lelele,
lelele
Balkan
ekspres,
oni
znaju
me
Balkan
Express,
they
know
me
Lelele,
lelele
Lelele,
lelele
Hajde
sad
svi
s
nama
pjevajte
Come
on
now,
everyone
sing
with
us
Wir
stoppen
erst
bis
sich
die
Reifen
nicht
mehr
drehen
We
won't
stop
until
the
tires
stop
turning
Denn
bis
zum
letzten
Tag
sind
die
Scheine
nicht
gezählt
Because
until
the
last
day,
the
bills
aren't
counted
Bezieh
meine
künftigen
Feinde
ins
Gebet
Include
my
future
enemies
in
your
prayers
Denn
wenn
wir
uns
treffen
kriegen
sie
ein
Eisen
in
die
Zähne
Because
when
we
meet,
they'll
get
iron
in
their
teeth
Montenegro,
Mafia
wie
Tata
Montenegro,
Mafia
like
Dad
Alles
gut
solang
ich
bisschen
Rakija
im
Glas
hab
Everything's
good
as
long
as
I
have
some
rakija
in
my
glass
Mein
kleinster
Brat
nimmt
dein
ganzes
Kapital
im
Park
ab
My
youngest
brother
will
take
your
entire
capital
in
the
park
Und
investiert
danach
für
bisschen
Marija
im
Carsaf
And
then
invest
in
some
Marija
in
the
Carsaf
Mein
Handy
läutet
permanent,
sie
wollen
Gift
My
phone
rings
constantly,
they
want
poison
Und
wären
nicht
mal
satt
wenn
es
′ne
Tonne
gibt
And
wouldn't
even
be
full
if
there
was
a
ton
of
it
Die
Zukunft
scheint
noch
heller
als
das
Sonnenlicht
The
future
seems
even
brighter
than
sunlight
Sie
wollen
uns
folgen,
Bruder,
aber
kommen
nicht
mit
They
want
to
follow
us,
brother,
but
they
can't
keep
up
Paki,
piri,
piri
Paki,
piri,
piri
Duplo
ide
bolje
mala,
zini,
zini
Double
goes
better
baby,
open
up,
open
up
Ihr
Begleiter
braucht
was
und
ich
bring
ihm,
bring
ihm
Your
companion
needs
something
and
I'll
bring
it
to
him,
bring
it
to
him
Wie
viel
wiegt
dein
Wort
auf
meiner
Digi,
nada
How
much
does
your
word
weigh
on
my
scale,
nada
Jarane
svi
dani
odlaze
Bro,
all
days
are
passing
Al
snaga
mi
ostaje,
lelele
But
my
strength
remains,
lelele
Kazu
mi
ljudi
da
ne
pijem
People
tell
me
not
to
drink
Ja
zakljucam
vrata
i
ne
dizem
I
lock
the
door
and
don't
answer
Ekipu
dovedem,
razvaljujem
I
bring
the
crew,
we
tear
it
up
Bez
nas
je
petnesti
zapusten
Without
us,
the
fifteenth
is
abandoned
Balkan
ekspres,
oni
znaju
me
Balkan
Express,
they
know
me
Hajde
sad
svi
s
nama
pjevajte
Come
on
now,
everyone
sing
with
us
Lelele,
lelele
Lelele,
lelele
Kazu
mi
ljudi
da
ne
pijem
People
tell
me
not
to
drink
Lelele,
lelele
Lelele,
lelele
Ekipu
dovedem
razvaljujem
I
bring
the
crew,
we
tear
it
up
Lelele,
lelele
Lelele,
lelele
Balkan
ekspres,
oni
znaju
me
Balkan
Express,
they
know
me
Lelele,
lelele
Lelele,
lelele
Hajde
sad
svi
s
nama
pjevajte
Come
on
now,
everyone
sing
with
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Beataura, Doni Balkan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.