Paroles et traduction Svaba Ortak - ILLUSION [UNTOTE PT. II]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ILLUSION [UNTOTE PT. II]
ILLUSION [UNTOTE PT. II]
Wir
beide
waren
in
Sekunden,
was
andere
nicht
mal
in
drei
Jahren
waren
We
became
in
seconds
what
others
couldn't
in
three
years
Duo
Diamant,
Schicksal
is
gleich
Karma
Diamond
duo,
destiny
is
karma
Du
warst
wie
meine
Mama,
ich
war
wie
mein
Vater
You
were
like
my
mother,
I
was
like
my
father
Denn
du
warst
wie
Eva
ja,
und
ich
war
wie
dein
Adaaam
Because
you
were
like
Eve,
and
I
was
your
Adam
Wir
gingen
den
Weg
zusammen,
haben
es
oft
versprochen
We
walked
the
path
together,
promised
it
often
Egal
welche
Musik
spielte
du
hast
den
Ton
getroffen
No
matter
what
music
played,
you
hit
the
right
note
Wie
oft
wählte
ich
nur
deine
Nummer
stockbesoffen
How
many
times
did
I
dial
your
number,
dead
drunk
Hand
in
Hand
am
Asphalt
doch
sind
durch
den
Beton
gebrochen
Hand
in
hand
on
the
asphalt,
yet
broken
by
the
concrete
Da,
da,
mala,
mala
There,
there,
honey,
honey
Sta
je
se
to
desilo
sa
nama,
nama
What
happened
to
us,
us
Du
warst
mal
mein
Atlas
doch
jetzt
nada,
nada
You
were
once
my
Atlas,
but
now
nothing,
nothing
Sta
je
se
to
desilo
sa
nama,
nama
What
happened
to
us,
us
Du
sagtest
das
du
mit
mir
wohnen
willst
You
said
you
wanted
to
live
with
me
Freiheit
riskiert
damit
auf
den
Tisch
die
Kohle
bring
Risked
freedom
to
bring
the
money
to
the
table
Doch
jetzt
is
alles
aus,
ohne
mich,
ohne
dich
But
now
it's
all
over,
without
me,
without
you
Ich
schliess
den
Sarg,
es
is
Zeit
das
der
Tod
beginnt
I
close
the
coffin,
it's
time
for
death
to
begin
Dachte
dein
Herz,
es
gehört
mir
Thought
your
heart
belonged
to
me
Machten
nen
Sohn
in
einer
Nacht
Made
a
son
in
one
night
Du
warst
für
mich
ne
Königin
ich
schwör
dir
You
were
a
queen
to
me,
I
swear
Doch
du
treibst
mein
Kronprinz
einfach
ab?
But
you
just
aborted
my
crown
prince?
Sag
warum,
warum,
warum,
warum,
warum,
warum,
warum?
Tell
me
why,
why,
why,
why,
why,
why,
why?
Warum,
warum,
warum,
warum,
warum,
warum,
warum?
Why,
why,
why,
why,
why,
why,
why?
Wir
beide
lebten
eine
We
lived
an
Illu
illu
illu
illusion
Illu
illu
illu
illusion
Denn
für
mich
bist
du
bist
du
bist
du
bist
tot
Because
for
me
you
are
you
are
you
are
dead
Schiess
mich
nachts
Shoot
me
at
night
Bis
zum
bis
zum
bis
zum
bis
zum
Mond
To
the
to
the
to
the
to
the
moon
Und
frag
mich
warum
And
ask
me
why
Bist
du
bist
du
bist
du
bist
du
soooo
Are
you
are
you
are
you
are
soooo
Alles
Illu
illu
illu
illusion
Everything
Illu
illu
illu
illusion
Denn
für
mich
bist
du
bist
du
bist
du
bist
tot
Because
for
me
you
are
you
are
you
are
dead
Schiess
mich
nachts
Shoot
me
at
night
Bis
zum
bis
zum
bis
zum
bis
zum
Mond
To
the
to
the
to
the
to
the
moon
Und
frag
mich
warum
And
ask
me
why
Bist
du
bist
du
bist
du
bist
du
soooo
Are
you
are
you
are
you
are
soooo
Das
letzte
Stück
Mensch
in
meinem
Körper
tötest
du
You
kill
the
last
piece
of
humanity
in
my
body
Und
jetzt
gerade
winke
ich
dir
aus
der
Hölle
zu
And
right
now
I'm
waving
to
you
from
hell
Uns
beide
trennt
nur
noch
böses
Blut,
böses
Blut
Only
bad
blood
separates
us,
bad
blood
Du
warst
mein
Atlas
aber
wurdest
zu
meinem
grössten
Fluch
You
were
my
Atlas
but
became
my
biggest
curse
Immer
wieder,
immer
wieder
Again
and
again,
again
and
again
Hör
ich
deine
Stimme
ja
das
kann
ich
nicht
verleugnen
I
hear
your
voice,
yes,
I
can't
deny
it
Immer
wieder,
immer
wieder
Again
and
again,
again
and
again
Wollte
ich
nicht
schlafen
denn
ich
sah
dich
in
mein
Träumen
I
didn't
want
to
sleep
because
I
saw
you
in
my
dreams
Bereit
für
unsere
neues
Leben
Ready
for
our
new
life
Und
du
hast
unsre
Hochzeit
geplaaaant
And
you
planned
our
wedding
Und
wärst
du
treu
gewesen
And
if
you
were
faithful
Hätt
ich
unsre
Tochter
im
Aaaarm
I
would
have
our
daughter
in
my
aaaarms
I
cak
sam
pokuso
da
pricam
s
bogom
I
even
tried
to
talk
to
God
I
da
ga
pitam
sta
do
djavona
se
zbiva
stobom
And
ask
him
what
the
hell
is
going
on
with
us
Radio
svasta
da
bi
obraz
sebi
ipak
opro
I
did
everything
to
clear
my
conscience
Bili
smo
nesto,
al
sad
vise
nismo
nista,
zbogom!
We
were
something,
but
now
we
are
nothing,
goodbye!
Engel
haben
den
Teufel
im
Gepäck
Angels
have
the
devil
in
their
luggage
Ich
teilte
mit
dir
meine
Träume,
Liebe,
Welt
I
shared
my
dreams,
love,
world
with
you
Deine
Zunge
wie
ne
Neuner
die
verletzt
Your
tongue
like
a
nine
that
hurts
Darum
hatt
ich
alle
deine
besten
Freundinnen
im
bett,
ja
That's
why
I
had
all
your
best
friends
in
bed,
yeah
Alle.
Ja
alle.
Ja
alle,
alle,
alle,
alle,
alle,
alle,
alle
All.
Yes,
all.
Yes,
all,
all,
all,
all,
all,
all,
all
Wir
beide
lebten
eine
We
lived
an
Illu
illu
illu
illusion
Illu
illu
illu
illusion
Denn
für
mich
bist
du
bist
du
bist
du
bist
tot
Because
for
me
you
are
you
are
you
are
dead
Schiess
mich
nachts
Shoot
me
at
night
Bis
zum
bis
zum
bis
zum
bis
zum
Mond
To
the
to
the
to
the
to
the
moon
Und
frag
mich
warum
And
ask
me
why
Bist
du
bist
du
bist
du
bist
du
soooo
Are
you
are
you
are
you
are
soooo
Alles
Illu
illu
illu
illusion
Everything
Illu
illu
illu
illusion
Denn
für
mich
bist
du
bist
du
bist
du
bist
tot
Because
for
me
you
are
you
are
you
are
dead
Schiess
mich
nachts
Shoot
me
at
night
Bis
zum
bis
zum
bis
zum
bis
zum
Mond
To
the
to
the
to
the
to
the
moon
Und
frag
mich
warum
And
ask
me
why
Bist
du
bist
du
bist
du
bist
du
soooo
Are
you
are
you
are
you
are
soooo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Doni Balkan, Pmc Eastblok, Svaba Ortak
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.