Sval - Alt vi skulle bli - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sval - Alt vi skulle bli




Alt vi skulle bli
All We Were Meant to Be
34-bussen tar meg ikke hjem lenger
The 34 bus doesn't take me home anymore
jeg venter en trikk som er ute av trafikk
So I'm waiting for a tram that is out of traffic
Og jeg føler meg litt sånn selv (Og jeg føler meg litt sånn selv)
And I feel a little like that myself (And I feel a little like that myself)
Dine kyss tar meg ikke dit lenger
Your kisses don't take me there anymore
jeg venter et blikk som kan minne litt om ditt
So I'm waiting for a look that can remind me a little bit of yours
jeg kan føle noe igjen
So I can feel something again
jeg kan føle noe igjen
So I can feel something again
Pleide å vite hvilken side hjertet slår
Used to know which side my heart beats on
Visste det før, jeg vet det ikke
Knew it before, don't know it now
Er jeg blå?
Am I blue?
venstre side
On the left side
Er jeg blå?
Am I blue?
Ingenting er magisk lenger
Nothing is magic anymore
Ingenting er fint når du ikke tar deg tid til å rive meg i stykker
Nothing is beautiful when you don't take the time to tear me apart
er jeg altfor hel, for du ga tilbake alle delene
Now I'm too well for you've given back all the parts
Ingenting er magisk lenger
Nothing is magic anymore
Ingenting blir fint hvis vi ikke kan dra dit vi var
Nothing will be beautiful if we can't go back to where we were
Alt vi skulle bli som vi ikke ble noe av
All that we were meant to be that we didn't become
22, jeg tror ikke jeg kan bli noe stort lenger
22, I don't think I can become something big anymore
Det at jeg var spesiell
That I was special
Var nok bare for en kveld
Was just for one night
Da du visket bort det grå (Da du visket bort det grå)
When you whispered away the grey (When you whispered away the grey)
Hjertet mitt har slått et stort hull i veggen
My heart has knocked a big hole in the wall
Jeg lar det stå til og jeg lager ett til
I'll let it stand and I'll make another one
Når jeg er full og vi møtes Blå
When I'm drunk and we meet at Blå
Dette går ikke
This isn't working now
Pleide å vite hvilken side hjertet slår
Used to know which side my heart beats on
Visste det før, jeg vet det ikke
Knew it before, don't know it now
Har jeg sår
Do I have wounds
venstre side
On the left side
Hvis du ser det, si det
If you see it, say so
Ingenting er magisk lenger
Nothing is magic anymore
Ingenting er fint når du ikke tar deg tid til å rive meg i stykker
Nothing is beautiful when you don't take the time to tear me apart
er jeg altfor hel for du ga tilbake alle delene
Now I'm too well for you've given back all the parts
Ingenting er magisk lenger
Nothing is magic anymore
Ingenting blir fint hvis vi ikke kan dra dit vi var
Nothing will be beautiful if we can't go back to where we were
Alt vi skulle bli som vi ikke ble noe av
All that we were meant to be that we didn't become
Alt vi skulle bli før vi måtte bli alminnelige
All that we were meant to be before we had to become ordinary
Og jeg, og jeg
And I, and I
Alt jeg skulle bli før jeg brukte all min tid deg
All that I was meant to be before I spent all my time on you
deg
On you
Ingenting er magisk lenger
Nothing is magic anymore
Ingenting er fint når du ikke tar deg tid
Nothing is beautiful when you don't take the time
Alt vi skulle bli og det fineste jeg ble var din
All that we were meant to be and the most beautiful I became was yours
Din
Yours
Din
Yours
Alt vi skulle bli som det ikke ble noe av
All that we were meant to be that it didn't become anything of





Writer(s): Matilda Gressberg, Sval Rosenløw Eeg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.