Paroles et traduction Sval - Rest Of Our Lives
They
talk
aloud,
I
say
nothing
Они
говорят
вслух,
а
я
молчу.
Feels
like
I'm
being
someone
else
Такое
чувство,
что
я
становлюсь
кем-то
другим.
Your
eyes,
they
tell
stories
Твои
глаза
рассказывают
истории.
Tell
me
we
should
leave
while
we
can
Скажи
мне,
что
мы
должны
уйти,
пока
можем.
So
sneak
out
the
backdoor
Так
что
ускользни
через
черный
ход
No
one
can
catch
us
Никто
нас
не
поймает.
Run
fast,
run
slow
Беги
быстро,
беги
медленно.
We
could
be
so
much
better,
better
than
this
Мы
могли
бы
быть
намного
лучше,
лучше,
чем
сейчас.
Yeah,
I
know
it
Да,
я
знаю
это.
It
could
be
so
much
better,
better
than
this
Все
могло
бы
быть
гораздо
лучше,
лучше,
чем
сейчас.
She's
driving
too
fast
like
she's
not
afraid
to
die
Она
едет
слишком
быстро,
как
будто
не
боится
умереть.
Got
some
money
in
her
purse
that
she
stole
from
her
dad
У
нее
в
сумочке
деньги,
которые
она
украла
у
отца.
And
I
tell
her
every
secret
I
ever
had
И
я
рассказываю
ей
все
свои
секреты.
Knowing
it's
the
last
and
we're
never
going
back
Зная,
что
это
последний
раз,
и
мы
никогда
не
вернемся
назад.
Can't
see
how
I
live
outside
this
moment
Не
могу
понять,
как
я
живу
вне
этого
момента.
Time
gone,
erase
us
and
steal
from
me
Время
ушло,
сотри
нас
и
укради
у
меня.
We
could
be
so
much
better,
better
than
this
Мы
могли
бы
быть
намного
лучше,
лучше,
чем
сейчас.
Yeah,
I
know
it
Да,
я
знаю
это.
It
could
be
so
much
better,
better
than
this
Все
могло
бы
быть
гораздо
лучше,
лучше,
чем
сейчас.
She's
driving
too
fast
like
she's
not
afraid
to
die
Она
едет
слишком
быстро,
как
будто
не
боится
умереть.
Got
some
money
in
her
purse
that
she
stole
from
her
dad
У
нее
в
сумочке
деньги,
которые
она
украла
у
отца.
And
I
tell
her
every
secret
I
ever
had
И
я
рассказываю
ей
все
свои
секреты.
Knowing
it's
the
last
and
we're
never
going
back
Зная,
что
это
последний
раз,
и
мы
никогда
не
вернемся
назад.
I
know
it
won't
end
well
Я
знаю,
что
добром
это
не
кончится.
Until
then
I
pretend
А
пока
я
притворяюсь.
Living
like
tonight
is
the
rest
of
our
lives
Жить
так,
будто
сегодняшняя
ночь
- это
остаток
нашей
жизни.
I
know
it
won't
end
well
Я
знаю,
что
добром
это
не
кончится.
Until
then
I
pretend
А
пока
я
притворяюсь.
Living
like
tonight
is
the
rest
of
our
lives
Жить
так,
будто
сегодняшняя
ночь
- это
остаток
нашей
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Jones, Sval Rosenloew Eeg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.