Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Er
det
her
jeg
går
av
toget
Это
здесь
я
сходаю
с
поезда?
Eller
skal
jeg
vente
på
mitt
stopp
Или
мне
подождать
своей
остановки?
Jeg
føler
meg
dårlig
Мне
так
плохо,
Nå
som
du
har
gått
Теперь,
когда
ты
ушел.
Jeg
kan
å
være
alene
Я
умею
быть
одна,
Å
være
ensom
er
noe
annet
Но
быть
одинокой
– это
совсем
другое.
Jeg
trodde
det
var
bedre,
å
gå
i
fra
alt
Я
думала,
что
будет
лучше
уйти
от
всего,
Men
jeg
går
i
sirkler
Но
я
хожу
по
кругу.
Skulle
ikke
skje
igjen
Этого
не
должно
было
повториться.
Jeg
skulle
ikke
savne
deg
Я
не
должна
была
скучать
по
тебе.
Skulle
ikke
skje
igjen
Этого
не
должно
было
повториться.
Jeg
blir
mer
og
mer
yr
Мне
всё
сильнее
кружит
голову
For
hvert
hjerte
slag
С
каждым
ударом
сердца.
Jeg
hører
mer
og
mer
til
Я
чувствую
себя
всё
более
потерянной
For
hvert
skritt
jeg
tar
С
каждым
шагом,
который
делаю.
Se
jeg
har
kommet
meg
videre
dit
hvor
jeg
skal
Смотри,
я
продвинулась
туда,
куда
должна
была,
Men
jeg
står
ved
din
side
Но
я
стою
рядом
с
тобой.
Er
det
nå
jeg
ser
ut
vindu
Это
сейчас
я
смотрю
в
окно?
Tviler
ikke
på
en
ting
Не
сомневаюсь
ни
в
чём.
I
på
toget
foran
tingsnur
В
поезде
перед
водоворотом
событий
Var
det
for
ingenting?
Было
ли
всё
это
зря?
Den
gangen
da
jeg
lovte
В
тот
раз,
когда
я
пообещала,
Ikke
mere
deg
Что
больше
никакого
тебя.
Å
selvom
jeg
håper
И
хотя
я
надеюсь,
Er
det
forsent
Уже
слишком
поздно.
Men
jeg
går
i
sirkler
Но
я
хожу
по
кругу.
Skulle
ikke
skje
igjen
Этого
не
должно
было
повториться.
Jeg
skulle
ikke
savne
deg
Я
не
должна
была
скучать
по
тебе.
Skulle
ikke
skje
igjen
Этого
не
должно
было
повториться.
Jeg
blir
mer
og
mer
yr
Мне
всё
сильнее
кружит
голову
For
hvert
hjerte
slag
С
каждым
ударом
сердца.
Jeg
hører
mer
og
mer
til
Я
чувствую
себя
всё
более
потерянной
For
hvert
skritt
jeg
tar
С
каждым
шагом,
который
делаю.
Se
jeg
har
kommet
meg
videre
dit
hvor
jeg
skal
Смотри,
я
продвинулась
туда,
куда
должна
была,
Men
jeg
står
ved
din
side
Но
я
стою
рядом
с
тобой.
Holder
pusten,
et
hjerteslag
Задерживаю
дыхание,
один
удар
сердца
Fra
å
reise
meg
å
gå
av
От
того,
чтобы
встать
и
уйти.
Vi
er
forbi
slutten
Мы
прошли
точку
невозврата,
Det
er
ikke
mer
å
si
Больше
нечего
сказать.
Men
jo
mer
jeg
tenker
på
det
Но
чем
больше
я
думаю
об
этом,
Blir
jeg
mer
og
mer
din
Тем
больше
я
становлюсь
твоей
For
hvert
hjertelslag
С
каждым
ударом
сердца.
Jeg
hører
mer
og
mer
til
Я
чувствую
себя
всё
более
потерянной
For
hvert
skritt
jeg
tar
С
каждым
шагом,
который
делаю.
Se
jeg
har
kommet
meg
videre
dit
hvor
jeg
skal
Смотри,
я
продвинулась
туда,
куда
должна
была,
Men
jeg
står
ved
din
side
Но
я
стою
рядом
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Magnus Bertelsen, Jesper Borgen, Sval Rosenloew Eeg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.