Sval - To År Tilbake - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sval - To År Tilbake




Tiden gikk for fort og du vet det
Время пролетело слишком быстро, и ты это знаешь.
Alle andre sier det går bra
Все остальные говорят, что все в порядке.
Men de ikke kampen vi kjempet
Но они не видели, как мы дрались.
For alt vi sier, sier vi lavt.
Все, что мы говорим, мы говорим низко.
Alt vi tok slår altfor hardt tilbake
Все, что мы взяли, наносит слишком сильный ответный удар.
Tiden tar minnene vi har
Время забирает наши воспоминания.
Når du sier du og jeg ikke forstår, hva sier jeg da?
Когда ты говоришь, что тебе нужно идти, а я не понимаю, что я говорю?
Ta meg to år, to, to år
Возьми меня на два года, два, два года.
Ta meg to år tilbake
Верни меня на два года назад.
Jeg fall for deg
Я влюбляюсь в тебя.
Igjen og igjen og igjen og igjen
Снова и снова и снова и снова
Jeg fall for deg
Я влюбляюсь в тебя.
Igjen og igjen og igjen og igjen
Снова и снова и снова и снова
Hva skal jeg si?
Что я должен сказать?
Hva har vi blitt?
Во что мы превратились?
Måten du ser meg, jeg fall for deg
То, как ты смотришь на меня, заставляет меня влюбиться в тебя.
Igjen og igjen og igjen og igjen
Снова и снова и снова и снова
To år tilbake
Два года назад.
Ta meg to år, to, to år
Возьми меня на два года, два, два года.
Ta meg to år, to, to år
Возьми меня на два года, два, два года.
Ta meg to år, to, to år
Возьми меня на два года, два, два года.
Ta meg to år tilbake
Верни меня на два года назад.
Alle snakker stort og du vet det,
Все говорят громко, и ты это знаешь.
Sitter alene for deg selv,
Сидя в одиночестве для себя,
Når du blir stor blir det bedre,
Когда ты вырастешь, все станет лучше.
Vi ser tilbake allikevel.
Мы все равно оглядываемся назад.
Der vi stod, der vi møttes første gangen
Там, где мы стояли, где мы впервые встретились.
Står vi men det 'ekke som det var
Теперь мы стоим, но все не так, как было раньше.
For du sier du og jeg 'kanke forstå, hva sier jeg da?
Потому что ты говоришь, что тебе нужно идти, а я не могу понять, что я говорю?
Ta meg to år, to, to år
Возьми меня на два года, два, два года.
Ta meg to år tilbake
Верни меня на два года назад.
Jeg fall for deg
Я влюбляюсь в тебя.
Igjen og igjen og igjen og igjen
Снова и снова и снова и снова
Jeg fall for deg
Я влюбляюсь в тебя.
Igjen og igjen og igjen og igjen
Снова и снова и снова и снова
Hva skal jeg si?
Что я должен сказать?
Hva har vi blitt?
Во что мы превратились?
Måten du ser meg, jeg fall for deg
То, как ты смотришь на меня, заставляет меня влюбиться в тебя.
Igjen og igjen og igjen og igjen
Снова и снова и снова и снова
To år tilbake til
Два года назад ...
Alt var bedre, alt var lettere
Все было лучше, все было проще.
To år tilbake til
Два года назад ...
Det var oss to, oss to
Это были мы вдвоем, мы вдвоем.
To år tilbake til
Два года назад ...
Alt var bedre, alt var lettere
Все было лучше, все было проще.
ta meg to år tilbake
Так верни меня на два года назад.
Jeg fall for deg
Я влюбляюсь в тебя.
Igjen og igjen og igjen og igjen
Снова и снова и снова и снова
Jeg fall for deg
Я влюбляюсь в тебя.
Igjen og igjen og igjen og igjen
Снова и снова и снова и снова
Hva skal jeg si?
Что я должен сказать?
Hva har vi blitt?
Во что мы превратились?
Måten du ser meg, jeg fall for deg
То, как ты смотришь на меня, заставляет меня влюбиться в тебя.
Igjen og igjen og igjen og igjen
Снова и снова и снова и снова
To år tilbake, ta meg to år, to, to år
Два года назад, Возьми меня на два года, два, два года назад.
Ta meg to år, to, to år
Возьми меня на два года, два, два года.
Ta meg to år, to, to år
Возьми меня на два года, два, два года.
Ta meg to år tilbake
Верни меня на два года назад.





Writer(s): Bertelsen Magnus, Borgen Jesper, Eeg Sval Rosenlow, Fjeld Erik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.