Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eitt sinn rétt fyrir jólin
Einmal kurz vor Weihnachten
Vaskur
björn,
Scheuer
Bär,
Guggin
er
vetrarsólin
Die
Krähe
ist
die
Wintersonne
Og
ég
man
að
einhver
söng
Und
ich
erinnere
mich,
dass
jemand
sang
Eitt
sinn
rétt
fyrir
jólin
Einmal
kurz
vor
Weihnachten
Örugg
þarna
uni
mér,
Geborgen
dort
ruhte
ich,
úti
hríðin
leikur
sér,
draußen
tobt
der
Sturm,
Stíga
fætur
stoltan
dans
Schreite
Füße
stolzen
Tanz
á
ströndu
draumalands
am
Strand
des
Traumlands
Örugg
þarna
uni
mér,
Geborgen
dort
ruhte
ich,
úti
hríðin
leikur
sér,
draußen
tobt
der
Sturm,
Stíga
fætur
stoltan
dans
Schreite
Füße
stolzen
Tanz
á
ströndu
draumalands
am
Strand
des
Traumlands
Lifir
enn
minning
mín,
Lebt
noch
meine
Erinnerung,
Merglar
í
fylgsni
sálar,
Wühlt
im
Versteck
der
Seele,
Lifnar
við
er
ljósið
dvín,
Erwacht,
wenn
das
Licht
schwindet,
Litir
og
myndir
strjálar
Farben
und
Bilder
spärlich
Og
ég
man
einhver
söng
Und
ich
erinnere
mich,
jemand
sang
Eitt
sinn
rétt
fyrir
jólin
Einmal
kurz
vor
Weihnachten
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Flaherty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.