Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Första Gången (feat. Anne-Lie Rydé)
Das erste Mal (mit Anne-Lie Rydé)
Nu
faller
regnet
ner
här
utanför
Jetzt
fällt
der
Regen
hier
draußen
nieder
Nu
blåser
vinden
som
om
vintern
aldrig
dör
Jetzt
weht
der
Wind,
als
ob
der
Winter
niemals
stirbt
En
längtan
vaknar
efter
månader
i
ro
Eine
Sehnsucht
erwacht
nach
Monaten
der
Ruhe
Att
liv
får
växa,
liv
får
gro
Dass
Leben
wachsen
darf,
Leben
keimen
darf
Minns
du
havet?
Minns
du
sången?
Erinnerst
du
dich
ans
Meer?
Erinnerst
du
dich
ans
Lied?
Minns
du
fåglarna
som
flyger
dit
de
vill?
Erinnerst
du
dich
an
die
Vögel,
die
fliegen,
wohin
sie
wollen?
Minns
du
lyckan
första
gången?
Erinnerst
du
dich
ans
Glück
beim
ersten
Mal?
Solen
sträckte
sina
händer
lite
till
Die
Sonne
streckte
ihre
Hände
noch
ein
wenig
aus
Nu
vandrar
månen
runt
i
ensamhet
Jetzt
wandert
der
Mond
einsam
umher
Var
alla
stjärnor
är
är
himlens
hemlighet
Wo
alle
Sterne
sind,
ist
des
Himmels
Geheimnis
Jag
sluter
ögonen
och
letar
i
en
vrå
Ich
schließe
die
Augen
und
suche
in
einer
Ecke
Bland
gömda
minnen
ifrån
då
Unter
versteckten
Erinnerungen
von
damals
Minns
du
havet?
Minns
du
sången?
Erinnerst
du
dich
ans
Meer?
Erinnerst
du
dich
ans
Lied?
Minns
du
fåglarna
som
flyger
dit
de
vill?
Erinnerst
du
dich
an
die
Vögel,
die
fliegen,
wohin
sie
wollen?
Minns
du
lyckan
första
gången?
Erinnerst
du
dich
ans
Glück
beim
ersten
Mal?
Solen
sträckte
sina
händer
lite
till
Die
Sonne
streckte
ihre
Hände
noch
ein
wenig
aus
Allt
börjar
om
igen
Alles
beginnt
von
Neuem
Fast
det
känns
längesen
Auch
wenn
es
lange
her
scheint
Snart
är
vi
åter
där,
min
vän
Bald
sind
wir
wieder
dort,
meine
Liebe
Minns
du
havet?
Minns
du
sången?
Erinnerst
du
dich
ans
Meer?
Erinnerst
du
dich
ans
Lied?
Minns
du
fåglarna
som
flyger
dit
de
vill?
Erinnerst
du
dich
an
die
Vögel,
die
fliegen,
wohin
sie
wollen?
Minns
du
lyckan
första
gången?
Erinnerst
du
dich
ans
Glück
beim
ersten
Mal?
Solen
sträckte
sina
händer
lite
till
Die
Sonne
streckte
ihre
Hände
noch
ein
wenig
aus
Minnena
de
tar
oss
vart
vi
vill
Die
Erinnerungen,
sie
bringen
uns,
wohin
wir
wollen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Thord Rickard Sundquist, Sonja Alden, Robert V. Ljunggren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.