Paroles et traduction Svaroda - 1312
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boom,
ein
Jab
fliegt
auf
Gangster
oder
Trap
Beats
Бум,
удар
летит
по
гангстерским
или
ловушкам
Flow',
so
wie
sechs
Gs,
bis
du
tot
im
Dreck
liegst
(brr)
Поток
',
как
шесть
G,
пока
ты
не
умрешь
в
грязи
(брр)
Echt
mies,
wenn
ich
zeig',
wie
man
auf
Flex
schießt
(pah)
Очень
плохо,
когда
я
показываю,
как
стрелять
во
Флекса
(тьфу)
Drei,
zwei,
eins,
sag
mal
jetzt
Cheese
Три,
два,
один,
теперь
скажи
сыр
Ich
bin
kein
Kameramann,
fress'
dich
auf
so
wie
'ne
Adana
Я
не
оператор,
съедаю
тебя,
как
Адана.
Zünde
chilig
meine
Havanna
an
Зажги
мою
Гавану
Der
für
Ehre
an
der
Atla
hängt
Висит
на
атле
за
честь
Fake
Gangster,
die
auf
hart
machen,
zeigen
mir
auf
Tatwaffen
Фальшивые
гангстеры,
которые
играют
жестко,
указывают
мне
на
оружие
убийства
Doch
sind
die
Selben,
die
ihren
Arsch
bei
uns
im
Park
lassen
Но
это
те
самые,
которые
оставляют
свою
задницу
в
парке
вместе
с
нами.
Hah,
dass
ich
nicht
lache,
alles
Attrappen,
alles
alte
Kanaken
Хах,
что
я
не
смеюсь,
все
тупицы,
все
старые
канакены
Die
ihre
Texte
wie
der
Pate
verfassen
Кто
пишет
свои
тексты,
как
крестный
отец
Alles
nur
Ratten,
Digga,
alles
'ne
Masche
Это
все
просто
крысы,
Дигга,
это
все
афера
Denn
die
kleinen
Fotzen
wollen
es
schaffen
(hahaha)
Потому
что
маленькие
пизды
хотят
это
сделать
(хахаха)
Mein
Modus,
Fokus
viel
auf
Attacke
Мой
режим,
много
внимания
уделяю
атаке
Bruder,
nein,
ich
brauche
keinen
Deal,
um
es
zu
schaffen
Брат
нет,
мне
не
нужна
сделка,
чтобы
сделать
это.
Dein
Leben
hat
hier
kein'n
Wert
Ваша
жизнь
здесь
не
имеет
значения
Deine
Kette,
deine
Uhr
hat
hier
kein'n
Wert
Твоя
цепочка,
твои
часы
здесь
не
имеют
значения.
Dein
Schutz,
den
du
zahlst,
hat
hier
kein'n
Wert
Защита,
за
которую
вы
платите,
не
имеет
здесь
никакой
ценности.
Denn
wir
schießen
sogar
auf
den
Bullen,
der
hier
Streife
fährt
Потому
что
мы
стреляем
даже
в
полицейских,
которые
здесь
патрулируют.
Pah,
pah,
pah,
pah,
pah
auf
das
Drogendezernat
Тьфу-тьфу-тьфу-тьфу
в
отдел
по
борьбе
с
наркотиками
Pah,
pah,
pah,
pah,
pah
auf
den
Oberkommissar
Тьфу,
тьфу,
тьфу,
тьфу,
тьфу
на
суперинтенданта
Pah,
pah,
pah,
pah,
pah
auf
den
Hundesohn
von
Rechts
Тьфу,
тьфу,
тьфу,
тьфу,
тьфу
на
сукина
сына
справа
Denn
der
schnüffelt
an
mein'n
Eiern
und
er
will
an
meine
Packs
Потому
что
он
нюхает
мои
яйца
и
хочет
мои
рюкзаки.
Pah,
pah,
pah,
pah,
pah
auf
das
Drogendezernat
Тьфу-тьфу-тьфу-тьфу
в
отдел
по
борьбе
с
наркотиками
Pah,
pah,
pah,
pah,
pah
auf
den
Oberkommissar
Тьфу,
тьфу,
тьфу,
тьфу,
тьфу
на
суперинтенданта
Pah,
pah,
pah,
pah,
pah
auf
den
Hundesohn
von
Rechts
Тьфу,
тьфу,
тьфу,
тьфу,
тьфу
на
сукина
сына
справа
Denn
er
schnüffelt
an
mein'n
Eiern
und
er
will
an
meine
Packs
Потому
что
он
нюхает
мои
яйца
и
хочет
мои
рюкзаки.
Ich
hab'
'ne
Meise,
mache
Fans
zu
meinen
Geiseln
У
меня
есть
сиська,
сделай
фанатов
своими
заложниками
Bruder,
magisch,
wenn
ich
schreibe
Брат,
волшебный,
когда
я
пишу
Und
dann
tragisch,
wenn
ich
eindring'
А
потом
трагично,
когда
я
врываюсь
Radikal
wie
'n
Kannibal,
wenn
ich
Money
jag'
Радикал,
как
каннибал,
когда
я
гонюсь
за
деньгами.
Wenn
wir
komm'n
und
weg
sind,
Bruder,
ist
der
Sani
da
Когда
мы
придем
и
уйдем,
брат,
там
будет
медик
Denn
ich
mach'
euch
krank,
Guantanamo
(Guantanamo)
Потому
что
я
сделаю
тебя
больным,
Гуантанамо
(Гуантанамо)
Und
ihr
kriegt
Brüche
durch
die
Hand
von
И
ты
получаешь
переломы
от
рук
Ich
baller'
wie
Emma,
Knaller
wie
Banger
Я
стреляю,
как
Эмма,
крекеры,
как
сосиски
Und
ich
ratter'
die
Rapper
И
я
гремлю
рэпперов
Und
die
kleinen
Fotzen
werden
mit
'nem
Hammer
gehämmert
И
маленькие
пизды
бьют
молотком
Tatsachen,
das
sind
Sachen,
die
wir
jeden
Tag
machen
Факты
— это
то,
что
мы
делаем
каждый
день
Bei
Newcomer
sind
das
Träume,
die
sie
mal
im
Schlaf
hatten
(47)
У
новичков
это
сны,
которые
они
когда-то
видели
во
сне
(47)
Kranfahrer
steht
vor
der
Kamera
Машинист
крана
смотрит
в
камеру
Am
Benz
stehen
wir
Löwen,
aber
danach
arm
Мы
львы
в
Benz,
но
потом
бедные
Dein
Leben
hat
hier
kein'n
Wert
Ваша
жизнь
здесь
не
имеет
значения
Deine
Kette,
deine
Uhr
hat
hier
kein'n
Wert
Твоя
цепочка,
твои
часы
здесь
не
имеют
значения.
Dein
Schutz,
den
du
zahlst,
hat
hier
kein'n
Wert
Защита,
за
которую
вы
платите,
не
имеет
здесь
никакой
ценности.
Denn
wir
schießen
sogar
auf
den
Bullen,
der
hier
Streife
fährt
Потому
что
мы
стреляем
даже
в
полицейских,
которые
здесь
патрулируют.
Pah,
pah,
pah,
pah,
pah
auf
das
Drogendezernat
Тьфу-тьфу-тьфу-тьфу
в
отдел
по
борьбе
с
наркотиками
Pah,
pah,
pah,
pah,
pah
auf
den
Oberkommissar
Тьфу,
тьфу,
тьфу,
тьфу,
тьфу
на
суперинтенданта
Pah,
pah,
pah,
pah,
pah
auf
den
Hundesohn
von
Rechts
Тьфу,
тьфу,
тьфу,
тьфу,
тьфу
на
сукина
сына
справа
Denn
der
schnüffelt
an
mein'n
Eiern
und
er
will
an
meine
Packs
Потому
что
он
нюхает
мои
яйца
и
хочет
мои
рюкзаки.
Pah,
pah,
pah,
pah,
pah
auf
das
Drogendezernat
Тьфу-тьфу-тьфу-тьфу
в
отдел
по
борьбе
с
наркотиками
Pah,
pah,
pah,
pah,
pah
auf
den
Oberkommissar
Тьфу,
тьфу,
тьфу,
тьфу,
тьфу
на
суперинтенданта
Pah,
pah,
pah,
pah,
pah
auf
den
Hundesohn
von
Rechts
Тьфу,
тьфу,
тьфу,
тьфу,
тьфу
на
сукина
сына
справа
Denn
er
schnüffelt
an
mein'n
Eiern
und
er
will
an
meine
Packs
Потому
что
он
нюхает
мои
яйца
и
хочет
мои
рюкзаки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.