Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Londra'dan
selamlar
düşmana
ve
dosta
Greetings
from
London,
to
friend
and
foe
Yeraltı
benim
evim
İşlemez
bana
posta
The
underground's
my
home,
mail
doesn't
reach
me,
no
Haftada
en
kötüsü
18
tane
Osman
Eighteen
Osmans,
minimum,
a
week
I
blow
Bu
sözleri
yazıyorum
daha
sabah
ki
tostla
Writing
these
lyrics
with
my
morning
toast,
you
know
Herkeste
bir
kılık
Tiksindirici
pozlar
Everyone's
got
a
guise,
disgusting
poses
they
strike
Benden
uzak
olda
Ne
olursan
ol
lan
Stay
away
from
me,
girl,
be
whatever
you
like
Altımda
500
beygir
manitam
da
bomba
Five
hundred
horses
under
me,
my
girl's
a
bomb
180'i
geçince
daraldı
bana
yollar
Past
one
eighty,
the
roads
feel
too
damn
small,
I'm
gone
Damla
damla
göl
olur
sen
ağlamaya
devam
et
Drop
by
drop,
a
lake
it
forms,
keep
crying,
babe,
it's
fine
Bu
ne
biçim
ortam
amına
koyim
aynı
kerhane
What
kind
of
place
is
this?
Damn,
it's
a
brothel
shrine
Dünya
denen
gezegende
yok
ki
gram
adalet
Not
a
gram
of
justice
on
this
planet,
Earth
Başkası
zengin
oldukça
sen
çalışmaya
devam
et
Keep
working,
honey,
while
others
gain
their
worth
Hastanede
çok
yattım
Yerin
dibine
çok
battım
Hospital
beds,
I've
known,
rock
bottom,
I've
been
shown
Şimdi
hayat
çok
tatlı
Yalanlara
tok
karnım
Now
life
is
sweet,
baby,
lies,
I'm
overblown
Çekilmezki
bok
kahrın
Oturdum
bi
ot
sardım
Can't
take
this
crap
no
more,
rolled
a
joint,
that's
for
sure
Bi
kaç
duman
çektim
ve
Gözlerim
çok
kanlı
A
few
puffs
I
take,
eyes
bloodshot,
I
implore
İstanbul
Londra
Istanbul,
London
Yeraltı
Yerimiz
Underground's
our
place
İstanbul
Londra
Istanbul,
London
İstanbul
Londra
Istanbul,
London
Çokta
zor
değil
dostum
herkes
baksın
işine
It's
not
that
hard,
love,
mind
your
own
damn
business
Nedense
ne
yapsam
herkes
mırıldandır
bişeyler
Whatever
I
do,
everyone's
murmuring,
it's
sickness
13'ümden
beri
aksatmadım
baktım
işime
Since
thirteen,
I've
hustled,
taken
care
of
my
own
Hayat
benim
sizene
lan
maske
varsa
yüzümde
Life's
mine,
what's
it
to
you?
A
mask
I've
known
and
shown
Burası
Londra
bilader
benzemez
lan
oraya
This
is
London,
babe,
ain't
nothing
like
your
place
Niggalarımda
maske
var
ve
benziyorlar
Zoro'ya
My
niggas
masked
up,
looking
like
Zorro's
face
Aletler
var
üstümde
nefes
almanı
zorlayan
Tools
on
me,
girl,
make
it
hard
to
breathe
Ufaklardan
bulamazsın
cebinde
bıçak
olmayan
You
won't
find
a
young
one
without
a
knife,
believe
Aklımda
çelişki
dert
andırır
bi
savaşı
Conflict
in
my
mind,
a
war
it
resembles
so
Benim
beynim
şuan
Suriye
kadar
karışık
My
brain's
like
Syria,
chaotic,
to
and
fro
Paran
varsa
herkes
sana
sakız
gibi
yapışır
(iğrenç)
Got
money,
everyone
sticks
to
you
like
gum
(disgusting)
Benim
yanıma
manita
değil
bir
makina
yakışır
A
machine,
not
a
woman,
suits
me,
I'm
adjusting
Beş
kuruş
olsun
cebinde
tüm
bacaklar
açılır
Five
cents
in
your
pocket,
all
the
legs
will
spread
Bide
güzel
araban
varsa
tüm
orospular
bakışır
A
nice
car,
and
all
the
whores
will
stare,
it's
said
Kızlar
instagram
da
birbiriyle
yarışır
Girls
on
Instagram,
competing,
going
mad
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Yer6
date de sortie
24-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.