Svartepetter - Et planeten - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Svartepetter - Et planeten




Et planeten
Целая планета
Det er kampen som gjør livet verdt å leve
Именно борьба делает жизнь стоящей того, чтобы жить
Jeg sitter her å føler for å bitche ut å klage. Jeg tenker bare: hva i alle dager?
Сижу здесь и хочу высказаться, пожаловаться. Думаю про себя: какого чёрта?
Jeg jobber med de beste produsentene som norge har lager, de beste av de værste innen faget
Я работаю с лучшими продюсерами в Норвегии, лучшими из худших в своём деле
Jeg spiser ikke kake, sitter ikke å feirer første plata
Я не ем торт, не сижу и не праздную выход первого альбома
Jeg sitter med et digert hull i magen
У меня в животе огромная дыра
sulten at det gnager
Такой голод, что грызёт изнутри
Jeg er faen tilbake
Я, блин, вернулся
Jeg lover dere skal folka faen smake
Обещаю, теперь люди точно попробуют, на что я способен
Jeg har tusenvis av følgere som føler det jeg har laga, men jeg er ikke stjerne, bare en vanlig mann i gata
У меня тысячи последователей, которые разделяют то, что я создал, но я не звезда, а обычный парень с улицы
ingen meldte grenseløs i vg eller dagblad, og jeg som trodde skiva mi tok kaka
Поэтому никто не написал восторженный отзыв ни в VG, ни в Dagblad, а я-то думал, что мой альбом просто бомба
Jeg kunne sikkert hata, satt med ned å furta eller klaga
Я мог бы ненавидеть, сидеть, дуться или жаловаться
Og stakkars lille meg, det her gikk ikke som jeg plana
Ах, бедный я, всё пошло не по плану
Isteden er jeg her for de som følger meg i grava
Вместо этого я здесь ради тех, кто пойдёт за мной в могилу
For dere skal bli med når det tar av
Потому что вы будете со мной, когда всё начнётся
denne her går ut til deg!
Так что это для тебя, детка!
Alle sammen bli med refrenget og bare gjenta etter meg
Давайте все вместе споём припев, просто повторяйте за мной
Jeg lar meg ikke svekkes
Я не позволю себя сломить
Jeg lar meg ikke brekkes
Я не позволю себя сломать
Motgang gjør meg sterk
Трудности делают меня сильнее
Og jeg skal faen ikke knekke
И я, блин, не сломаюсь
Faen ikke svikte
Чёрт возьми, не подведу
Og i hvertfall ikke dere
И уж точно не вас
Si det med meg:
Скажи это вместе со мной:
Jeg vil ikke la meg ignorere
Я не позволю себя игнорировать
Jeg er aldri i live som jeg er når jeg streve
Я никогда не чувствую себя таким живым, как тогда, когда мне приходится бороться
Det er kampen som gjør livet verdt å leve
Именно борьба делает жизнь стоящей того, чтобы жить
Jeg brøler inn i mørket
Я рычу в темноту
Det føles som om jeg vokser
Такое чувство, что я расту
Det er slutt å leke pent
Хватит играть по правилам
Jeg er i ferd med å bli et monster
Я превращаюсь в монстра
Nyter å føle sinne
Наслаждаюсь злостью
Føler meg litt som hulken
Чувствую себя немного Халком
Jeg spenner hver jævla muskel
Напрягаю каждую чёртову мышцу
Jeg er forbanna sulten
Я чертовски голоден
Merkelig hvordan følelser styrer mentaliteten
Удивительно, как эмоции управляют складом ума
Mentaliteten om dagen er:
Мой настрой на сегодня:
Et hele planeten
Целая планета
Lever det når jeg sover
Живу этим, когда сплю
Drømmer det når jeg er våken
Мечтаю об этом, когда бодрствую
Jeg er forbanna gira
Я чертовски в ударе
Det rister i hele kåken
Вся хата трясётся
Alle som trykka liker og alle som kjøpte skiver
Все, кто поставил лайк, и все, кто купил альбомы
Alle som gir meg posen
Все, кто меня поддерживает
Det er de jeg tar med i krigen
Это те, кого я беру с собой на войну
alle som har vært med meg
Так что все, кто был со мной
Og alle som har stått bak meg
И все, кто стоял за мной
Og alle jeg ser fra scena
И все, кого я вижу со сцены
Er der når vi fyller gata
Будут рядом, когда мы заполним улицы
Jeg gjør det her kun for dere
Я делаю это только для вас
Kjemper for det vi tror
Борюсь за то, во что мы верим
Jeg brøler for de som nøler og
Я рычу за тех, кто сомневается, и
Står opp for de som sto for alt det jeg har sagt i sanger og føler nøyaktig det samme
Встаю на защиту тех, кто поддерживает всё, о чём я пел в песнях, и чувствует то же самое
Den sangen her er for deg tar vi refrenget sammen
Эта песня для тебя, давай споём припев вместе
denne her går ut til deg!
Так что это для тебя, детка!
Alle sammen bli med refrenget og bare gjenta etter meg
Давайте все вместе споём припев, просто повторяйте за мной
Jeg lar meg ikke svekkes
Я не позволю себя сломить
Jeg lar meg ikke brekkes
Я не позволю себя сломать
Motgang gjør meg sterk og
Трудности делают меня сильнее, и
Jeg skal faen ikke knekke
Я, блин, не сломаюсь
Faen ikke svikte
Чёрт возьми, не подведу
Og i hvertfall ikke dere
И уж точно не вас
Si deg med meg!
Скажи это вместе со мной!
Jeg vil ikke la meg ignorere
Я не позволю себя игнорировать
Jeg har aldri i live som når jeg streve
Я никогда не чувствую себя таким живым, как тогда, когда мне приходится бороться
Det er kampen som gjør livet verdt å leve
Именно борьба делает жизнь стоящей того, чтобы жить
Det er kampen som gjør livet verdt å leve
Именно борьба делает жизнь стоящей того, чтобы жить
Motgang gjør meg sterk og jeg skal faen ikke knekke
Трудности делают меня сильнее, и я, блин, не сломаюсь





Writer(s): Eigil Berntsen, Tobias Berge, Jo Anders Johnsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.