Paroles et traduction Svavar Knútur - Januar - Acoustic Version
Januar - Acoustic Version
Январь - Акустическая версия
Myrkrið
gleypir
allt
Тьма
поглощает
всё,
En
undir
snjó
með
rammri
kaldri
ró
Но
под
снегом,
в
морозном
безмолвии,
Rumskar
Janúar
Дремлет
Январь,
Rymur
hljótt
og
gyrðir
sig
í
brók
Молча
кутается
в
снежную
шубу.
Ýfða
yglir
brá
Вьюга
злится
с
утра,
Augun
pírð
í
átt
að
kaldri
sól
Глаза
смотрят
с
вызовом
на
холодное
солнце:
"Þessi
fjandi
dugar
skammt
"Эта
слабачка
долго
не
протянет,
Hún
liggur
flöt
en
skal
á
loft"
Низко
она,
но
я
подниму
её
в
небо!"
Ó
Janúar,
sem
enginn
ann
О,
Январь,
ни
на
кого
не
похожий,
Hve
dýrðlegt
er
þitt
vanþakkláta
starf?
Как
прекрасен
твой
неблагодарный
труд!
Sólin
rís
með
hægð
Солнце
медленно
встаёт,
En
bak
við
tjöldin
böðlast
janúar
Но
за
кулисами
хозяйничает
Январь,
Eins
og
rótari
Словно
дворник
Eða
ruslakall
á
mánudagsmorgni
ИЛИ
мусорщик
в
понедельник
утром.
Ó
Janúar,
sem
enginn
ann
О,
Январь,
ни
на
кого
не
похожий,
Hve
dýrðlegt
er
þitt
vanþakkláta
starf?
Как
прекрасен
твой
неблагодарный
труд!
Og
eftir
allt
sem
hann
gaf
И
после
всего,
что
он
дал,
Janúar
skríður
aftur
undir
feld
Январь
снова
прячется
под
снежное
покрывало,
Þar
til
skyldan
kallar
enn
á
ný
Где
долг
зовёт
его
снова,
Eins
og
snævi
þakinn
Batman
Как
заснеженного
Бэтмена.
Ó
Janúar,
sem
enginn
ann
О,
Январь,
ни
на
кого
не
похожий,
Hve
dýrðlegt
er
þitt
vanþakkláta
starf?
Как
прекрасен
твой
неблагодарный
труд!
Ég
sé
þig
Janúar,
ég
man
þig
Janúar
Я
вижу
тебя,
Январь,
я
помню
тебя,
Январь,
Sólin
rís
með
hægð,
í
Janúar
Солнце
медленно
встает
в
Январе,
Myrkrið
gleypir
allt,
í
Janúar
Тьма
поглощает
все
в
Январе,
Eins
og
snævi
þakinn
Batman
Как
заснеженный
Бэтмен.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Svavar Knútur Kristinsson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.