Sven-Bertil Taube feat. Ulf Bjorlin - Änglamark (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sven-Bertil Taube feat. Ulf Bjorlin - Änglamark (Remastered)




Änglamark (Remastered)
Ангельские луга (Ремастеринг)
Kalla den änglamarken eller himlajorden
Назови их ангельскими лугами или райской землей,
Om du vill,
Если хочешь,
Jorden vi ärvde och lunden den gröna,
Земля, что нам досталась в наследство, и зеленая роща,
Vildrosor och blåsippor
Шиповник и печеночницы,
Och lindblommor och kamomill
И цветы липы, и ромашки.
Låt dem leva, de är ju sköna!
Позволь им жить, они ведь так прекрасны!
Låt barnen dansa som änglar kring lönn och alm,
Позволь детям танцевать, словно ангелы, вокруг кленов и вязов,
Leka tittut mellan blommande grenar,
Играть в прятки среди цветущих ветвей,
Låt fåglar leva och sjunga för oss sin psalm
Позволь птицам жить и петь нам свой псалом,
Låt fiskar simma kring bryggor och stenar.
Позволь рыбам плавать у причалов и камней.
Sluta att utrota skogarnas alla djur.
Перестань истреблять всех лесных зверей.
Låt örnen flyga, låt rådjuren löpa!
Позволь орлу парить, позволь оленям бежать!
Låt sista älven som brusar i vår natur
Позволь последней реке, что шумит в наших краях,
Brusa alltjämt mellan fjällar och gran och fur.
Шуметь, как и прежде, меж гор, елей и сосен.
Kalla den änglamarken eller himlajorden
Назови их ангельскими лугами или райской землей,
Om du vill,
Если хочешь,
Jorden vi ärvde och lunden den gröna,
Земля, что нам досталась в наследство, и зеленая роща,
Vildrosor och blåsippor
Шиповник и печеночницы,
Och lindblommor
И цветы липы,
Och kamomill
И ромашки.
Låt dem leva, de är ju sköna!
Позволь им жить, они ведь так прекрасны!





Writer(s): Evert Axel Taube


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.