Sven-Bertil Taube - Fragancia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sven-Bertil Taube - Fragancia




I Cubas natt en röst från din estancia
В кубинской ночи голос из твоей эстансии
Och doft av rosor som är din arom
И аромат роз это твой аромат
Sveper hit ner och talar o Fragancia
Свистишь сюда и говоришь о Фрагансия
Talar med ditt och kärlekens idiom
Разговор с тобой и идиома любви
Hela mitt jag är uppfyllt av din ensamhet
Все мое " я " наполнено твоим одиночеством.
Fast du är borta äger jag dig här
Хотя ты ушла, ты здесь моя.
Här i min själ, mitt innersta, din härlighet
Здесь, в моей душе, в моем сердце, твоя слава.
Blommar och doftar för mig var du är
Цветет и пахнет для меня там, где ты.
Glömsk av mig själv jag fylls av dig till bredden
Забыв о себе, я наполнен тобой до краев.
Fastän du gömmer dig och inte blir mig när
Даже если ты прячешься и не становишься мной, когда ...
Himmel! Du kom ändå till blomsterbädden!
Небеса! Ты все еще приходишь на клумбу!
Månen går ner, gitarren tystnar här
Луна заходит, гитара замолкает.
Hela mitt jag är uppfyllt av din ensamhet
Все мое " я " наполнено твоим одиночеством.
Fast du är borta äger jag dig här
Хотя ты ушла, ты здесь моя.
Här i min själ, mitt innersta, din härlighet
Здесь, в моей душе, в моем сердце, твоя слава.
Blommar och doftar för mig var du är
Цветет и пахнет для меня там, где ты.
Glömsk av mig själv, jag fylls av dig till bredden
Забыв о себе, я наполнен тобой до краев.
Fastän du gömmer dig och inte blir mig när
Даже если ты прячешься и не становишься мной, когда ...
Himmel! Du kom ändå till blomsterbädden!
Небеса! Ты все еще приходишь на клумбу!
Månen går ner, gitarren tystnar här
Луна заходит, гитара замолкает.





Writer(s): Evert Taube


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.