Sven-Bertil Taube - Förlorad igen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sven-Bertil Taube - Förlorad igen




Förlorad igen
Потерянный снова
Väskan var packad och huvet var fullt
Чемодан был собран, и голова полна мыслей,
Jag reste en morgon för spänningens skull
Я уехал однажды утром в поисках острых ощущений.
Iväg, och allting i världen var nytt
Прочь, и всё в мире было новым,
Jag såg mig i spegeln och såg någon annan
Я посмотрел в зеркало и увидел кого-то другого.
En flaska whiskey och enkel biljett
Бутылка виски и билет в один конец,
väg till den vackraste kvinna jag sett
На пути к самой прекрасной женщине, которую я когда-либо видел.
Idag, imorgon kan livet va slut
Сегодня, завтра жизнь может оборваться,
Åk men's du kan, innan tåget har stannat
Езжай, пока можешь, пока поезд не остановился.
Jag är förlorad igen
Я потерян снова.
Jag är förlorad igen
Я потерян снова.
Jag är förlorad igen
Я потерян снова.
Kärleken segrar men jag är förlorad igen
Любовь побеждает, но я потерян снова.
Ensam och vilsen i främmande land
Одинокий и потерянный в чужой стране,
Mitt i ett liv som jag långt ifrån kan
Посреди жизни, которой я совсем не знаю.
Min vän, som känner mig bättre än nån
Мой друг, который знает меня лучше всех,
Kanske har hittat nån annan att älska
Возможно, нашел другую, которую полюбит.
Ser jag mig om har jag ingen intill
Оглядываясь назад, я вижу, что рядом никого нет,
Och vägen tillbaks är det enda jag vill
И дорога обратно единственное, чего я хочу.
Försent, min älskade, allt är försent
Слишком поздно, моя любимая, всё слишком поздно,
Med blommor i handen och blicken i marken
С цветами в руках и взглядом, устремленным в землю.
Jag är förlorad igen
Я потерян снова.
Jag är förlorad igen
Я потерян снова.
Jag är förlorad igen
Я потерян снова.
Kärleken segrar, men jag är förlorad igen
Любовь побеждает, но я потерян снова.
Jag är förlorad igen
Я потерян снова.
Jag är förlorad igen
Я потерян снова.
Jag är förlorad igen
Я потерян снова.
Kärleken segrar, men jag är förlorad igen
Любовь побеждает, но я потерян снова.
Kärleken segrar, men jag är förlorad igen
Любовь побеждает, но я потерян снова.





Writer(s): Niklas Stromstedt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.