Paroles et traduction Sven-Bertil Taube - Havsörnsvals
Havsörnsvals
Sea Eagle Waltz
Svart
mot
en
gyllene
sky
Black
against
a
golden
sky
En
havsörn
framåt
svä-var
A
sea
eagle
soars
ever
forward
Vilar
på
vingarnas
par
Rests
on
its
pair
of
wings
Spejar
mot
havsytan
ner
Looks
down
towards
the
ocean's
surface
Där,
under
stormvindens
gny
Where
in
the
bellow
of
the
storm
wind
Andungen
skyndar
att
fly
The
baby
duck
hurries
away
Vingarna
små
Its
small
wings
Emot
svallvågor
slå
Slap
against
the
large
waves
Som
på
öde
havet
gå!
As
it
goes
out
onto
the
desolate
ocean!
Men
i
en
vik
man
hör
musik,
just
denna
ton
But
in
a
cove
you
can
hear
music,
this
very
tune
Man
tar
ett
gupp
och
man
får
upp
konversation
You
take
a
dip
and
you
strike
up
a
conversation
"Min
fröken,
vet
ni
vad
jag
såg
i
dag
från
strand?
"My
lady,
do
you
know
what
I
saw
from
the
shore
today?
Jag
såg
en
havsörn,
som
slog
ned
och
tog
en
and!"
I
saw
a
sea
eagle,
that
struck
down
and
took
a
duck!"
"Havsörnsvingarnas
skrämmande
dön
"The
frightening
sound
of
the
sea
eagle's
wings
Nådde
vår
flyende
and
Reached
our
fleeing
duck
Trött
på
att
dyka
och
ensam
på
sjön
Tired
of
diving
and
alone
at
sea
Sökte
hon
simma
i
land!
She
tried
to
swim
to
land!
Just
när
hon
nådde
vår
skyddande
vik
Just
as
she
reached
our
protective
cove
Havsörnsvingarnas
stolta
musik
The
proud
music
of
the
sea
eagle's
wings
Hördes
på
nytt
och
i
havsörnens
klor
Could
be
heard
once
more
and
in
the
sea
eagle's
claws
Lilla
anden
till
himlen
for!"
The
little
duck
flew
to
heaven!"
"Nej,
är
det
verkligen
sant?
"No,
is
that
really
true?
O!
Tänk
den
stackars
lil-la!
Oh!
Imagine
the
poor
little
thing!
I
dessa
rysliga
klor
In
those
terrible
claws
Hackad
av
havsörnens
näbb!
Pecked
by
the
sea
eagle's
beak!
Kunde
hon
ej
komma
loss?"
Couldn't
she
get
free?"
"Nej!
Hon
försökte
förstås!
"No!
She
tried
of
course!
Men
kära
ni,
såna
klor
sitter
i!
But
my
dear,
such
claws
hold
fast!
Man
blir
aldrig,
aldrig
fri!"
You
never,
ever
get
free!"
"Min
herre,
att
ni
är
en
örn
och
jag
en
and
"My
lord,
that
you
are
an
eagle
and
I
a
duck
Det
tycker
jag
det
riktigt
känner
jag
ibland
I
think
I
really
do
sometimes
feel
that
Och
därför
är
jag
också
rädd
för
era
klor
And
therefore
I
am
also
afraid
of
your
claws
Ni
är
nog
farlig,
mycket
farlig,
säger
mor."
You
are
probably
dangerous,
very
dangerous,
says
my
mother."
"Inte
för
det
ni
är
rädd,
vad
jag
tror
"Not
because
you
are
afraid,
I
think
Men
ni
kan
likna
en
and
But
you
can
resemble
a
duck
Som
vill
fly
undan."
"Ja,
ur
era
klor
That
want
to
flee."
"Yes,
from
your
claws
Aj!
Vad
ni
trycker
min
hand!"
Ow!
How
you
squeeze
my
hand!"
"Gör
jag?
Förlåt
mej!"
"För
all
del,
jag
ber!
"Do
I?
Forgive
me!"
"Oh
please,
I
beg
of
you!
Folk
pratar,
vet
ni,
så
mycket
om
er!"
People
talk,
you
know,
so
much
about
you!"
"Jaså!"
"Jaha!
Men
det
gör
inget
alls,
för
ni
"Oh!"
"Indeed!
But
it
doesn't
matter
at
all,
because
you
Dansar
så
härligt
vals!!"
Dance
this
waltz
so
divinely!!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.