Paroles et traduction Sven-Bertil Taube - Himlen runt hörnet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Himlen runt hörnet
Рай за углом
Så
många
människor
omkring
mig
Так
много
людей
вокруг
меня,
Utan
varken
mening
eller
mål
Без
цели
и
смысла,
Alltid
nån
som
blir
över
Всегда
кто-то
остается
лишним,
Säg
mig,
varför
blir
det
alltid
så
Скажи
мне,
почему
так
происходит
всегда?
Nån
där
uppe
Кто-то
там
наверху,
Måste
ha
sett
mig
Должно
быть,
увидел
меня
Och
tänkt
att
nu
så
är
det
väl
И
подумал,
что
теперь,
ändå
hans
tur
Настала
моя
очередь,
Min
tur
att
träffa
nån
som
vet
Моя
очередь
встретить
ту,
что
знает,
Vad
jag
behöver
Что
мне
нужно,
Det
verkar
som
mina
Кажется,
что
мои
För
alltid
är
över
Закончились
навсегда.
Jag
har
himlen
runt
hörnet
У
меня
рай
за
углом,
En
egen
ängel
i
en
säng
Мой
собственный
ангел
в
постели,
Som
om
himlens
Словно
все
небесные
Alla
små
stjärnor
Маленькие
звездочки
Sjöng
för
mig,
sjöng
för
dig
Поют
для
меня,
поют
для
тебя,
I
en
underbar
refräng
Дивным
припевом,
Du
är
himlen
runt
hörnet
för
mig
Ты
- мой
рай
за
углом.
Och
jag
reste
runt
jorden
И
я
путешествовал
по
миру,
Men
du
fanns
här
mitt
framför
mig
Но
ты
была
здесь,
прямо
передо
мной,
Och
Gud
vet
vad
jag
hade
gjort
И
Бог
знает,
что
бы
я
делал,
Hur
jag
hade
mått
Как
бы
я
жил,
Om
jag
inte
träffat
dig
Если
бы
не
встретил
тебя.
Jag
levde
som
ett
frö
för
vinden
Я
жил,
как
семя
на
ветру,
Tog
kärlek
där
jag
fick
den
Брал
любовь
там,
где
мог
её
найти,
Och
dagen
som
den
kom
День
за
днем.
Men
jag
har
dig
nu
Но
теперь
у
меня
есть
ты,
Som
vet
vad
jag
behöver
Ты
знаешь,
что
мне
нужно,
Det
verkar
som
mina
Кажется,
что
мои
För
alltid
är
över
Закончились
навсегда.
Jag
har
himlen
runt
hörnet
У
меня
рай
за
углом,
En
egen
ängel
i
en
säng
Мой
собственный
ангел
в
постели,
Som
om
himlens
Словно
все
небесные
Alla
små
stjärnor
Маленькие
звездочки
Sjöng
för
mig,
sjöng
för
dig
Поют
для
меня,
поют
для
тебя,
I
en
underbar
refräng
Дивным
припевом,
Du
är
himlen
runt
hörnet
för
mig
Ты
- мой
рай
за
углом.
Jag
har
himlen
runt
hörnet
У
меня
рай
за
углом,
En
egen
ängel
i
en
säng
Мой
собственный
ангел
в
постели,
Som
om
himlens
Словно
все
небесные
Alla
små
stjärnor
Маленькие
звездочки
Sjöng
för
mig,
sjöng
för
dig
Поют
для
меня,
поют
для
тебя,
I
en
underbar
refräng
Дивным
припевом,
Du
är
himlen
runt
hörnet
för
mig
Ты
- мой
рай
за
углом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mauro Scocco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.