Paroles et traduction Sven-Bertil Taube - Här, Rose-Marie Syns Blåa Nämdöfjärden... (Rose-Marie Vid Nämdö Fjärd)
Här
Rosemarie,
syns
blåa
Nämdöfjärden
Вот
Розмарин,
голубой
Нямдефьорден
Med
vita
segel
i
sydvästlig
vind
С
белыми
парусами
на
юго-западном
ветру
Hur
ljuvligt
långt
från
stadens
larm
och
flärden
Как
восхитительно
далеко
от
шума
и
суеты
города
Vår
stuga
ligger
mellan
björk
och
lind
Наш
коттедж
расположен
между
березой
и
липой
Hör
våra
tallars
sus,
se
fältens
gröda
Услышь
шелест
наших
сосен,
увидь
урожай
на
полях.
I
soligt
lä
av
granars
gröna
mur
В
солнечном
укрытии
зеленой
стены
елей
Himlen
är
blå
och
stugorna
är
röda
Небо
голубое,
а
домики
красные
Och
svart
blänker
Larssons
tjur
И
черным
блестит
бык
Ларссона
Känn
lindens
doft
och
doft
av
kaprifol
Почувствуйте
аромат
липы
и
аромат
жимолости
Hör
göken,
han
gol!
Услышь
кукушку,
хан
гол!
Hör
göken,
han
gol!
Услышь
кукушку,
хан
гол!
Hör
göken,
han
gol!
Услышь
кукушку,
хан
гол!
Klövern
står
grön,
Maries
sänghalm
lyser
Клевер
стоит
зеленый,
подмаренник
Мари
сияет
Och
Larssons
lie
blixtrar
på
vår
äng
И
ложь
Ларссона
вспыхивает
на
нашем
лугу
Vår
lille
pojke
– titta
hur
han
myser
Наш
маленький
мальчик
- посмотри,
как
он
обнимается
Han
har
gått
i
tjänst
hos
gårdens
dräng
Он
был
на
службе
у
фермерского
мальчика
Vad
är
det
nu
han
vill?
Han
ler
och
bockar
Чего
он
хочет
сейчас?
Он
улыбается
и
сопротивляется
Till
stallet,
javisst,
nu
hörde
jag
hans
röst
В
конюшню,
да,
теперь
я
слышал
его
голос
Solen,
den
lyser
på
hans
gyllne
lockar
Солнце,
оно
сияет
на
его
золотых
кудрях
Och
bränner
hans
bara
bröst
И
обжигает
его
голые
сиськи
Se
Larssons
katt
och
ekorren
på
språng
Посмотрите
на
кота
и
белку
Ларссона
на
ходу
Hör
fåglarnas
sång!
Услышь
пение
птиц!
Hör
fåglarnas
sång!
Услышь
пение
птиц!
Hör
fåglarnas
sång!
Услышь
пение
птиц!
Nej,
Rose-Marie,
låt
bli,
stäng
inte
fönstret!
Нет,
Роз-Мари,
не
надо,
не
закрывай
окно!
Jag
måste
måla
ditt
porträtt
idag
Мне
нужно
написать
твой
портрет
сегодня
Ljusblått,
det
klär
dig
och
det
skära
mönstret
Светло-голубой,
он
одевает
вас,
а
крой
- узор
På
klänningen
har
också
sitt
behag
Платье
тоже
радует
Bort
med
gardin
och
stöd
dig
lätt
med
kinden
Отодвиньте
занавеску
и
слегка
подприте
себя
щекой
Mot
fönsterkarmen
och
se
tankfull
ut
К
оконной
раме
и
смотрите
задумчиво
Som
om
du
fått
ett
bud
med
västanvinden
Как
будто
вы
получили
сообщение
от
Западного
ветра
Just
nu,
kring
stugans
knut
Прямо
сейчас,
вокруг
узла
коттеджа
Ett
bud
att
djupt
i
skogen
vid
en
gran
Заявка
на
то,
чтобы
глубоко
в
лесу
у
ели
Där
spelar
Pan
Где
Пан
играет
Där
spelar
Pan
Где
Пан
играет
Där
spelar
Pan
Где
Пан
играет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.