Sven-Bertil Taube - I Roslagens famn (Calle Schewens vals) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sven-Bertil Taube - I Roslagens famn (Calle Schewens vals)




I Roslagens famn (Calle Schewens vals)
In Roslagen's Embrace (Calle Schewen's Waltz)
I Roslagens famn den blommande ö
In Roslagen's embrace, on the blooming isle
Där vågorna klucka mot strand
Where waves lap against the shore
Och vassarna vagga och nyslaget
And reeds sway, and new-mown hay
Det doftar emot mig ibland
Its fragrance wafts to me evermore
Där sitter jag uti bersån en bänk
There I sit on a bench in the arbor
Och tittar tärnor och mås
And watch terns and seagulls
Som störta mot fjärden i glitter och stänk
That dive towards the fjord in a glitter and spray
jakt efter födan, gunås
In search of food, forsooth
Själv blandar jag fredligt mitt kaffe med kron
I myself peacefully mix my coffee with brandy
Till angenäm styrka och smak
To a pleasant strength and taste
Och lyssnar till dragspelets lockande ton
And listen to the accordion's alluring tone
Som hörs från mitt stugugemak
That emanates from my cottage
Jag är som en pojke, fast farfar jag är
I am like a boy, though a grandfather I be
Ja, rospiggen spritter i mig
Aye, the rogue in me still dances
Det blir bara värre med åren det där
It only grows stronger with age, it seems
Med dans och med jäntornas blig
With dancing and the maidens' smiles
Se måsen med löjan i näbb, han fick sitt
Behold the seagull with the herring in its beak, he caught his meal
Men jag fick en arm om min hals
But I have an arm around my neck
O, eviga ungdom, mitt hjärta är ditt
O, eternal youth, my heart belongs to you
Spel opp, jag vill dansa en vals
Play up, I want to dance a waltz
Det doftar, det sjunger från skog och från sjö
The fragrance, the song from forest and lake
I natt skall du vara min gäst
Tonight you shall be my guest
Här dansar Calle Schewen med Roslagens
Here dances Calle Schewen with Roslagen's maid
När solen går ner i nordväst
When the sun sets in the northwest
vilar min blommande ö vid din barm
Then my blooming isle rests in your embrace
Du dunkelblå, vindstilla fjärd
You dark blue, windless fjord
Och juninattsskymningen smyger sig varm
And the June night's twilight creeps warm
Till sovande buskar och träd
Upon the sleeping bushes and trees
Min älva du dansar lyssnande tyst
My fairy, you dance so listeningly quiet
Och tänker att karlar är troll
And think that men are trolls
Den skälver, din barnslig hand, som jag kysst
It trembles, your childish hand that I kissed
Och valsen förklingar moll
And the waltz fades into minor
Men hej, alla vänner som gästa min ö
But hey, all friends who visit my isle
Jag är både nykter och klok
I am both sober and wise
När morgonen gryr, skall jag vålma mitt
When morning breaks, I shall tend my hay
Och vittja tvåhundrade krok
And bait two hundred hooks
Fördöme dig skymning, och drag nu din kos
Damn you, twilight, and begone
Det brinner i martallens topp
It burns in the pine tree's top
Här dansar Calle Schewen med Roslagens ros
Here dances Calle Schewen with Roslagen's rose
Han dansar när solen går opp
He dances when the sun rises





Writer(s): Paul Jansson, Evert Axel Taube


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.