Paroles et traduction Sven-Bertil Taube - Vals i Furusund
Vals i Furusund
Vals at Furusund
Jag
minns
en
stund
i
Furusund
I
remember
a
moment
in
Furusund
När
skymningen
föll
på
When
the
twilight
fell
Vi
kom
på
kryss
från
Öregrund
We
came
on
a
tack
from
Öregrund
I
Ålandshavet
blå
In
the
blue
Åland
Sea
Vi
hade
gjort
en
gipp
och
en
sväng
We
had
made
a
jibe
and
a
turn
Vid
Calle
Schewens
ö
At
Calle
Schewen's
island
Men
där
var
tyst
på
Calles
äng
But
there
was
silence
on
Calle's
meadow
Stod
bara
volmat
hö
Only
stacked
hay
stood
Men
där
var
tyst
på
Calles
äng
But
there
was
silence
on
Calle's
meadow
Stod
bara
volmat
hö
Only
stacked
hay
stood
Från
Uno
Östermans
fiol
From
Uno
Österman's
fiddle
Där
hördes
ingen
låt
There
was
no
tune
to
be
heard
Och
inte
såg
vi
någon
kjol
And
we
saw
no
skirts
Och
där
låg
ingen
båt
And
no
boat
lay
there
Nej,
där
fanns
ingenting
att
se
No,
there
was
nothing
to
see
I
Calle
Schewens
lund
In
Calle
Schewen's
grove
Vi
satte
kurs
på
vår
supé
We
set
a
course
for
our
dinner
Och
for
till
Furusund
And
sailed
to
Furusund
Jag
minns,
en
stund
i
Furusund
I
remember
a
moment
in
Furusund
När
skymningen
föll
på
When
the
twilight
fell
Vi
kom
på
kryss
från
Öregrund
We
came
on
a
tack
from
Öregrund
I
Ålandshavet
blå
In
the
blue
Åland
Sea
På
Balltorps
restaurang
där
var
bal
At
Balltorp's
restaurant
there
was
a
ball
Dit
styrde
jag
min
kos
I
steered
my
course
there
Jag
fick
en
blick
jag
gjorde
mitt
val
I
got
a
look
and
I
made
my
choice
Godafton,
min
roslagsros
Good
evening,
my
Roslagen
rose
Jag
fick
en
blick
jag
gjorde
mitt
val
I
got
a
look
and
I
made
my
choice
Godafton,
min
roslagsros
Good
evening,
my
Roslagen
rose
Då
seglar
fram
en
kavaljer
Then
a
cavalier
sails
forward
På
golvets
glatta
plan
On
the
floor's
smooth
surface
Mitt
häpna
öga
återser
My
astonished
eye
recognizes
Den
gamle
Roslags-Pan!
The
old
Roslags-Pan!
Och
Calle
Schewen
dansar
ut
And
Calle
Schewen
dances
out
Och
snurrar
runt
med
mej
And
twirls
with
me
Och
säjer:
"Rönnerdahl,
vet
hut!"
And
says:
"Rönnerdahl,
be
careful!"
Den
blomman
plockar
du
ej!
You
will
not
pick
that
flower!
Jag
minns
en
stund
i
Furusund
I
remember
a
moment
in
Furusund
När
skymningen
föll
på
When
the
twilight
fell
Vi
kom
på
kryss
från
Öregrund
We
came
on
a
tack
from
Öregrund
I
Ålandshavet
blå
In
the
blue
Åland
Sea
Vi
hade
gjort
en
gipp
och
en
sväng
We
had
made
a
jibe
and
a
turn
Vid
Calle
Schewens
ö
At
Calle
Schewen's
island
Men
där
var
tyst
på
Calles
äng
But
there
was
silence
on
Calle's
meadow
Stod
bara
volmat
hö
Only
stacked
hay
stood
Men
där
var
tyst
på
Calles
äng
But
there
was
silence
on
Calle's
meadow
Stod
bara
volmat
hö
Only
stacked
hay
stood
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Evert Taube
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.