Sven-Ingvars - Sommar och sol - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sven-Ingvars - Sommar och sol




Sommar och sol
Лето и солнце
Sommar, sommar och sol
Лето, лето и солнце,
Havet och vinden och doft av kaprifol
Море, и ветер, и запах жимолости.
Sommar, sommar och sol
Лето, лето и солнце,
En himmel blå som viol
Небо, синее, как фиалка.
När livet blir för tråkigt och dagen blir för grå
Когда жизнь становится слишком скучной, а день слишком серым,
tar jag till ett eget litet knep
Я прибегаю к собственной маленькой хитрости.
En fånig liten ramsa som jag hittat
Глупая маленькая песенка, которую я придумал,
Som handlar om det bästa jag vet
О том, что я люблю больше всего на свете.
Sommar, sommar och sol
Лето, лето и солнце,
Havet och vinden och doft av kaprifol
Море, и ветер, и запах жимолости.
Sommar, sommar och sol
Лето, лето и солнце,
En himmel blå som viol
Небо, синее, как фиалка.
morgon när jag vaknar och drar upp min rullgardin
Утром, когда я просыпаюсь и поднимаю штору,
kanske regnet bara öser ner
Может быть, за окном льет дождь.
blundar jag och nynnar en melodi
Тогда я закрываю глаза и напеваю мелодию,
Som handlar om det bästa jag vet
О том, что я люблю больше всего на свете.
Sommar, sommar och sol
Лето, лето и солнце,
Havet och vinden och doft av kaprifol
Море, и ветер, и запах жимолости.
Sommar, sommar och sol
Лето, лето и солнце,
En himmel blå som viol
Небо, синее, как фиалка.
När vintermörkret sänker sig dystert vår jord
Когда зимняя тьма так мрачно опускается на нашу землю,
har jag som en magisk hemlighet,
У меня есть волшебный секрет.
En fånig liten ramsa med såna ord
Глупая маленькая песенка с такими словами,
Som handlar om det bästa jag vet.
О том, что я люблю больше всего на свете.
Sommar, sommar och sol
Лето, лето и солнце,
Havet och vinden och doft av kaprifol
Море, и ветер, и запах жимолости.
Sommar, sommar och sol
Лето, лето и солнце,
En himmel blå som viol
Небо, синее, как фиалка.
Sommar, sommar och sol
Лето, лето и солнце,
Havet och vinden och doft av kaprifol
Море, и ветер, и запах жимолости.
Sommar, sommar och sol
Лето, лето и солнце,
En himmel blå som viol
Небо, синее, как фиалка.





Writer(s): Daniel Urban Barkman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.