Paroles et traduction Sven-Ingvars - Två mörka ögon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Två mörka ögon
Два темных глаза
Jag
såg
ett
ljus
i
dina
ögon
Я
увидел
свет
в
твоих
глазах,
Ett
ljus
som
ännu
lever
kvar
Свет,
который
до
сих
пор
живёт.
Jag
minns
så
väl
den
första
gången,
min
vän
Я
так
хорошо
помню
нашу
первую
встречу,
моя
дорогая,
Vi
möttes,
det
var
sommar
och
jag
fann
kärleken
Мы
встретились
летом,
и
я
нашёл
свою
любовь.
Två
mörka
ögon
och
leendet
du
gav
mig
Два
темных
глаза
и
улыбка,
которую
ты
мне
подарила,
Och
ingenting
var
längre
som
förut
И
ничего
уже
не
было
как
прежде.
Den
varma
känsla
som
bor
nånstans
inom
dig
То
тёплое
чувство,
живущее
где-то
внутри
тебя,
Förändrade
mitt
liv
på
en
minut
Изменило
мою
жизнь
в
одно
мгновение.
Två
mörka
ögon
och
kärlekslågor
tändes
Два
темных
глаза,
и
пламя
любви
зажглось,
Som
värmde
mig
och
lyste
upp
min
väg
Согревая
меня
и
освещая
мой
путь.
Den
blick
du
gav
mig,
så
underbar
den
kändes
Твой
взгляд,
такой
чудесный,
каким
он
мне
показался,
Den
sommaren
för
länge
sen,
då
jag
fann
kärleken
Тем
летом,
давным-давно,
когда
я
нашёл
свою
любовь.
Det
fanns
en
sång
på
dina
läppar
На
твоих
губах
была
песня,
En
sång
du
lärde
mig
förstå
Песня,
которую
ты
научила
меня
понимать.
Jag
minns
så
väl
de
vackra
orden,
min
vän
Я
так
хорошо
помню
прекрасные
слова,
моя
дорогая,
Du
lärde
mig
den
sommarn,
då
jag
fann
kärleken
Ты
научила
меня
тем
летом,
когда
я
нашёл
свою
любовь.
Två
mörka
ögon
och
leendet
du
gav
mig
Два
темных
глаза
и
улыбка,
которую
ты
мне
подарила,
Och
ingenting
var
längre
som
förut
И
ничего
уже
не
было
как
прежде.
Den
varma
känsla
som
bor
nånstans
inom
dig
То
тёплое
чувство,
живущее
где-то
внутри
тебя,
Förändrade
mitt
liv
på
en
minut
Изменило
мою
жизнь
в
одно
мгновение.
Två
mörka
ögon
och
kärlekslågor
tändes
Два
темных
глаза,
и
пламя
любви
зажглось,
Som
värmde
mig
och
lyste
upp
min
väg
Согревая
меня
и
освещая
мой
путь.
Den
blick
du
gav
mig,
så
underbar
den
kändes
Твой
взгляд,
такой
чудесный,
каким
он
мне
показался,
Den
sommaren
för
länge
sen,
då
jag
fann
kärleken
Тем
летом,
давным-давно,
когда
я
нашёл
свою
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bert Manson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.