Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Where Do We Go From Here
Wo gehen wir jetzt hin?
You
go
ahead
and
try,
but
it
will
change
you
no
Versuch's
nur,
aber
es
wird
dich
nicht
ändern
Cause
your
excuses
don't
Denn
deine
Ausreden
Add
up
(add
up)
Ergeben
keinen
Sinn
(ergeben
keinen
Sinn)
You
could
drain
a
river
how
you
cry
for
me
Du
könntest
einen
Fluss
leer
weinen,
so
sehr
du
um
mich
weinst
I
can
know
now
to
fly
Ich
weiß
jetzt,
wie
man
fliegt
Cause
i
can't
and
I
feel
in
my,
my
Denn
ich
kann
nicht
und
ich
fühle
in
meinem,
meinem
Drop
this
shit
Lass
den
Scheiß
There's
really
no
turning
back
Es
gibt
wirklich
kein
Zurück
mehr
Anyway,
this
is
it
Wie
auch
immer,
das
ist
es
It's
too
late
(it's
too
late)
Es
ist
zu
spät
(es
ist
zu
spät)
Where
do
we
go
from
here?
Wo
gehen
wir
jetzt
hin?
Where
do
we
go
from
here?
Wo
gehen
wir
jetzt
hin?
Where
do
we
go
from
here?
Wo
gehen
wir
jetzt
hin?
Where
do
we
go
from
here?
Wo
gehen
wir
jetzt
hin?
I
need
you
out
of
my
life
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
in
meinem
Leben
I
need
you
out
of
my
life
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
in
meinem
Leben
So
do
you
think
of
me
when
you're
with
someone
else?
Denkst
du
also
an
mich,
wenn
du
mit
jemand
anderem
zusammen
bist?
You
make
me
wish
you'd
go
to
hell
Du
bringst
mich
dazu,
dich
zur
Hölle
zu
wünschen
Now
you're
acting
up
like
you're
some
crazy
bitch
Jetzt
benimmst
du
dich
wie
eine
verrückte
Schlampe
But
your
name's
on
this
Aber
dein
Name
steht
darauf
Can
you
blame
me
for
feeling
like
(like)
Kannst
du
mir
die
Schuld
geben,
dass
ich
mich
so
fühle
(so
fühle)?
Drop
this
shit
Lass
den
Scheiß
There's
really
no
turning
back
Es
gibt
wirklich
kein
Zurück
mehr
Anyway
this
is
it
Wie
auch
immer,
das
ist
es
It's
too
late
(it'
too
late)
Es
ist
zu
spät
(es
ist
zu
spät)
Where
do
we
go
from
here?
Wo
gehen
wir
jetzt
hin?
Where
do
we
go
from
here?
Wo
gehen
wir
jetzt
hin?
Where
do
we
go
from
here?
Wo
gehen
wir
jetzt
hin?
Where
do
we
go
from
here?
Wo
gehen
wir
jetzt
hin?
I
need
you
out
of
my
life
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
in
meinem
Leben
It's
too
late
to
even
Es
ist
zu
spät,
um
dir
überhaupt
Don't
bother
don't
hold
your
breath
Mach
dir
keine
Mühe,
halt
nicht
den
Atem
an
You
had
someone
else,
in
your
bed
Du
hattest
jemand
anderen
in
deinem
Bett
Just
tell
me
Sag
mir
einfach
Where
do
we
go
from
here?
Wo
gehen
wir
jetzt
hin?
I
need
you
out
of
my
life
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
in
meinem
Leben
I
need
you
out
of
my
life
Ich
brauche
dich
nicht
mehr
in
meinem
Leben
When
you
call
him
Wenn
du
ihn
anrufst
Just
like
that
Einfach
so
You
can't
even
look
me
in
the
eye
Du
kannst
mir
nicht
mal
in
die
Augen
sehen
Where
do
we
go
from
here?
Wo
gehen
wir
jetzt
hin?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Engelina Larsen, Christopher Lund Nissen, Thomas Vendelboe, Kasper Svenstrup
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.