Paroles et traduction Sverrir Bergmann - Án þín
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ástin
er
mér
lífið
Любовь
– моя
жизнь,
Og
því
færir
enginn
breytt
И
никто
не
в
силах
этого
изменить.
Ég
hef
elskað
þig
svo
lengi
Я
люблю
тебя
так
долго,
Og
alltaf
jafn
heitt
И
так
же
горячо.
En
núna
ertu
farin
Но
теперь
ты
ушла,
Ertu
farin
mér
frá
Ушла
от
меня,
Með
hárið
mjúkt
sem
silki
С
волосами,
мягкими,
как
шелк,
Og
augun
skær
blá
И
ярко-голубыми
глазами.
En
ég
mun
ekki
gráta
Но
я
не
буду
плакать,
Ástartárunum
til
þín
Проливать
по
тебе
слезы,
Því
ég
veit
að
örlögin
Ведь
я
знаю,
что
судьба
Munu
koma
þér
aftur
Вернет
тебя
обратно
Og
ég
vil
ei
vera
И
я
не
хочу
быть
Hér
einn
án
þín
Здесь
один
без
тебя,
Og
ég
verið
hér
И
я
останусь
Bíð
eftir
þér
Ждать
тебя.
Ég
sé
ekkert
Я
ничего
не
вижу,
Ég
verð
þar
sem
að
sólin
rís
Я
буду
там,
где
восходит
солнце,
Þar
sem
sólin
sest
Там,
где
солнце
садится,
Þars
sem
sólin
skin
Там,
где
солнце
светит,
Já,
ég
verð
þar
allstaðar
Да,
я
буду
везде,
Mín
ást
til
þín
endalaus
Моя
любовь
к
тебе
бесконечна.
Og
myndirnar
И
фотографии,
Sem
þú
sendir
heima
Которые
ты
присылаешь
домой,
Eru
minningar
af
okkur
tveim
Это
воспоминания
о
нас
двоих,
Þegar
allta
var
gott
Когда
все
было
хорошо,
Við
vorum
eitt
Мы
были
единым
целым,
En
án
þín
er
ég
ekki
neitt
Но
без
тебя
я
ничто.
Mannst
þann
dag
er
við
Помнишь
тот
день,
когда
мы
Hittumst
fyrst
Встретились
впервые?
Þú
þráðir
það
að
vera
kysst
Ты
так
хотела,
чтобы
я
тебя
поцеловал.
Ástin
blómstraði
Любовь
расцвела
Inn
í
hjarta
mér
В
моем
сердце,
Nú
hef
ég
klúðrað
því
Но
я
все
испортил,
Þetta
er
bara
ég
Это
просто
я.
Þegar
hann
heldur
þér
Когда
он
держит
тебя
Fast
í
örmum
sér
Крепко
в
своих
обьятиях,
Og
hann
elskar
þig
И
он
любит
тебя,
Líkt
og
þú
elsakaðir
mig
Так
же,
как
ты
любила
меня,
Ég
vildi
ég
væri
hann
Я
хотел
бы
быть
им,
Þú
í
örmum
mér
Чтобы
ты
была
в
моих
объятьях,
Við
finnum
stað
þar
sem
ástin
er
Мы
нашли
бы
место,
где
живет
любовь.
Ég
skæri
mér
hjartað
úr
Я
вырву
свое
сердце
Því
ég
gæti
ekki
elskað
þig
Потому
что
я
не
смог
бы
любить
тебя
Því
ætti
ekki
nóg
Потому
что
мне
недостаточно,
Og
komdu
nú
fljót
И
возвращайся
скорее,
Því
ég
sakna
þín
svo
Потому
что
я
так
по
тебе
скучаю.
Ekki
gleyma
mér
Не
забывай
меня,
Ég
er
hér
enn
Я
все
еще
здесь,
Ég
finn
svo
til
Я
так
живо
чувствую
Allar
minningarnar
Все
эти
воспоминания
Um
mig
og
þig
О
нас
с
тобой.
Ekki
gleyma
því
Не
забывай
об
этом,
Þær
eru
til
Они
существуют.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Auðun Blöndal, Brynjar Elefsen, Jon Bon Jovi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.