Svika Pick - נאסף תשרי - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Svika Pick - נאסף תשרי




נאסף תשרי
Собран Тишрей
מת אב ומת אלול ומת חומם
Умер отец, и умер Элул, и умер их зной,
גם נאסף תשרי ומת עימם
Также собран Тишрей, и умер с ними.
רק נשארה גחלת עמומה
Остались лишь тлеющие угли
של אהבת הקיץ הגדומה.
От любви летней, прерванной судьбой.
אל מערת דוד השונמית
К пещере Давида, любимая моя,
תצמיד את ירכיה הקרות
Ты прижмешь свои бедра холодные,
אל חום האבנים שעל קברו.
К теплу камней, что на его могиле.
מת אב ומת אלול ומת חומם
Умер отец, и умер Элул, и умер их зной,
גם נאסף תשרי ומת עימם
Также собран Тишрей, и умер с ними.
רק נשארה גחלת עמומה
Остались лишь тлеющие угли
של אהבת הקיץ הגדומה.
От любви летней, прерванной судьбой.
וילד זר הולך ותר כמו שאול
И чужой ребенок идет, все больше похожий на Саула,
את עקבותיו של אב ושל אלול
По следам отца и Элула,
ובעמום הוא מחפש את הצלול.
И в молчании он ищет прозрачного, чистого.
לך ילד לך, אולי בסוף המערב
Иди, дитя, иди, быть может, на краю заката,
בין ים ויבשה, בין אב לסתיו
Меж морем и сушей, меж отцом и осенью,
יאור שלך יאיר בין חטאיו.
Свет твой засияет средь грехов его.
מת אב ומת אלול ומת חומם
Умер отец, и умер Элул, и умер их зной,
גם נאסף תשרי ומת עימם
Также собран Тишрей, и умер с ними.
רק נשארה גחלת עמומה
Остались лишь тлеющие угли
של אהבת הקיץ הגדומה.
От любви летней, прерванной судьбой.
חטאי האיש והאישה והנחש
Грехи мужчины и женщины, и змея,
חטאת דוד באוריה, כבשת הרש
Грех Давида с Вирсавией, овцой бедняка,
ויונתן ויערת הדבש.
И Ионафан, и лес медовый.
מת אב ומת אלול, הקיץ שב
Умер отец, и умер Элул, лето прошло,
סיפור שלך ילדי, מתחיל עכשיו
Твоя история, дитя мое, начинается сейчас,
עם כל הדבש והנחש והאישה.
Со всем медом, и змеем, и женщиной.
מת אב ומת אלול ומת חומם
Умер отец, и умер Элул, и умер их зной,
גם נאסף תשרי ומת עימם
Также собран Тишрей, и умер с ними.
רק נשארה גחלת עמומה
Остались лишь тлеющие угли
של אהבת הקיץ הגדומה.
От любви летней, прерванной судьбой.





Writer(s): קריבושי דוד, פיק צביקה, יונתן נתן ז"ל


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.