Paroles et traduction Svingenkoret - Santa Lucia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Når
mørket
er
som
mørkest,
Когда
тьма
кромешная
повсюду,
Og
ingen
klokke
slår.
И
колокол
не
бьет
свой
час.
Da
virker
det
som
natten
Тогда
нам
кажется,
что
ночь
Har
vart
i
hundre
år
Длится
уже
сто
лет
для
нас.
Når
alt
er
stille
ute
Когда
все
тихо
на
земле,
Og
solen
har
gått
ned
И
солнце
село
спать
давно,
Da
kommer
vi
langs
veien
Мы
с
фонарями
по
тропе
I
lyset
vi
har
med
Идем,
неся
доброе
тепло.
Santa
Lucia...
Святая
Лючия...
Santa
Lucia...
Святая
Лючия...
Når
natten
er
sort
Когда
ночная
тьма
вокруг,
Så
tenner
vi
lys
Мы
зажигаем
свечи,
Og
drar
mørket
bort
И
прогоняем
мрак
и
скуку.
Når
alle
stjerner
lyser
Когда
мерцают
звезды
все,
Og
himmelen
er
sort
И
небо
черное
над
нами,
Og
ingen
kan
bli
vant
til
И
не
привыкнуть
нам
уже,
At
dagen
går
så
fort
Что
день
прошел,
как
будто
миг
меж
снами.
Da
kommer
vi
og
synger
Тогда
приходим
мы
с
песней,
Med
glad
og
vennlig
røst
И
голосом
веселым
и
нежным
Et
lys
er
tent
i
natten
Свет
в
ночи
зажжем
для
вас,
Og
gir
deg
håp
og
trøst
Надежду
и
утешение
неся.
Santa
Lucia...
Святая
Лючия...
Santa
Lucia...
Святая
Лючия...
Når
natten
er
sort
Когда
ночная
тьма
вокруг,
Så
tenner
vi
lys
Мы
зажигаем
свечи,
Og
drar
mørket
bort
И
прогоняем
мрак
и
скуку.
Instrumental...
Инструментал...
Santa
Lucia...
Святая
Лючия...
Santa
Lucia...
Святая
Лючия...
Når
natten
er
sort
Когда
ночная
тьма
вокруг,
Så
tenner
vi
lys
Мы
зажигаем
свечи,
Og
drar
mørket
bort
И
прогоняем
мрак
и
скуку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Odd Nordstoga, John Vinge, Kjetil Indregard, Atle Knudsen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.