Svinkels - Cereal Killer - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Svinkels - Cereal Killer - Remastered




Cereal Killer - Remastered
Злаковый Убийца - Ремастеринг
22 v'là l'svink,
22 вот и Svinkels,
vient l'swing monte sur le ring
На ринг выходит свинг
Deux toxs sur la beat box
Два торчка на битбоксе
Te parlent de lyrics d'alcoolique
Читают тебе пьяные текста
Pour la picole qui c'est qui s'y colle
Кто хочет выпить, приклейтесь ко мне,
Nouvelle école svinkels, coopérative agricole
Новая школа Svinkels, сельскохозяйственный кооператив
Comme une moissonneuse batteuse
Как комбайн,
J'abats geuzes et svinkels
Я вырубаю пиво и svinkels
Moisson balaise, boisson malaise
Огромный урожай, тошнотворный напиток
En guise d'amuse gueule
В качестве закуски
A l'aise dans l'bourrage de gueule
В своей тарелке издевательств,
J'dégueule
Меня тошнит.
J't'invite à un fizz buzzle
Приглашаю тебя на шипучку,
Et j't'éparpille façon puzzle
И разбросаю тебя, как пазл
32 1, le temps que tu ouvres ta bouteille
32 1, пока ты открываешь свою бутылку,
J'avais vidée la mienne et l'avais mise à la poubelle
Я уже осушил свою и выбросил ее в мусорное ведро.
N'oublie pas à qui tu t'adresses,
Не забывай, к кому ты обращаешься,
Le recordman de vitesse,
Рекордсмен по скорости,
Classé dans le Guiness book,
Занесен в Книгу рекордов Гиннесса,
Un gars de la ville qui pue le bouc.
Городской парень, от которого несет козлом.
Mes récoltes, jl'es pisse comme des maïs.
Мои посевы, я их поливаю, как кукурузу.
J'm'enfile des géants verres,
Я наливаю себе гигантские стаканы,
Flaire les kilos d'céréales versées dans les silos.
Чувствую запах килограммов зерна, засыпанного в силосные башни.
Sirotons le houblon,
Пьем хмель,
Bavons-en, brassons le,
Слюни текут, варим его,
Poussons l'bouchon, il en pleut des litres,
Хватит болтать, льются литры,
Comme à la mousson.
Как в сезон дождей.
4 fois 4 seize, fois 4 soixante quatre
4 на 4 шестнадцать, на 4 шестьдесят четыре
4 fois à quatre patte, assez c'est ton foi qui craque
4 раза по четыре лапы, хватит, твоя вера трещит по швам
Sois hanté, écarlate,
Будь проклят, пунцовый,
Tu fais le grand écart,
Ты делаешь шпагат,
Latté sur le planché,
Латте на полу,
Sur le parquet tout taché
На весь паркет пятно
Céréales killer, buveur de bière en série
Злаковый убийца, серийный пивохлеб
On se gorge d'orge de houblon et de mal à whisky
Мы нажираемся ячменным хмелем и виски
Céréales killer, les svinkels sont fous
Злаковый убийца, svinkels сходят с ума
On laisse que des cadavres derrières nous x 2
Мы оставляем после себя только трупы х 2
Céréales killer mais qui n'leurre pas
Злаковый убийца, но который не обманывает
Pour sur j'la connais coeur par
Конечно, я знаю ее наизусть,
Car dès le levé les crevures carburent à la l'vure
Потому что с самого утра трещины заполняются отравой
Donc je r'pars: céréales à boire mais pas de l'Ovomaltine
Поэтому я повторяю: злаки для питья, но не "Овсянка"
Le matin c'est du malt que j'tétine
По утрам я сосу солод
Bois ton bonjour à la chicorée
Пей свой утренний кофе с цикорием
J'me rince les chicos au bourbon
Я ополаскиваю щщи бурбоном
J'embourbe dans le houblon
Я увязаю в хмеле
Exit les exos hebdos de dos crawlé
Долой еженедельные упражнения для спины кролем
Ecroulé sous mes abdos à la Kro devant la télé
Рухнул под тяжестью своего пресса с пивом перед телевизором
Accro à la Kro et à la Kriek, j'ai la trique
Подсел на пиво и крик, у меня стоит
Gros Nike se nique à la Kro c'est chronique
Толстый Найк трахается с пивом - это хронически
Le maquereau mi homme micro prie synchro
Получеловек-полускумбрия молится синхронно
Et t'invite à l'apéro bic, nos verres s'entrechoquent pic)
И приглашает тебя на аперитив, наши стаканы чокаются (точно в цель)
Car au levé du coude on développe nos réflexes
Потому что, поднимая локти, мы развиваем свои рефлексы
ça nous vexe de te voir bouffer des corn flakes
Нас бесит видеть, как ты ешь кукурузные хлопья
Car le svink favorise la grosse tize au Frosties
Потому что svink предпочитает большую кружку пиву с Frosties
Déraille, se cripse et pique sa crise pour Rice Cripies
Сходит с рельсов, напрягается и закатывает истерику ради Rice Krispies
Malsain dans la membrane
Нездоровый в голове
Oublies tes all bran
Забудь о своих отрубях
pour tes problèmes de transit intestinal
От твоих проблем с кишечником
Baste a la solution anale
Достаточно анального решения
Comme Destop je fais sauter le bouchon
Как "Дестоп", я пробиваю засор
Et smaks bien dans l'axe
И смакую по оси
C'est tellement bon que j'fais des bons jusqu'au balcon
Это так хорошо, что я прыгаю до балкона
Et qu'j'y béger toute ma potion,
И выпиваю там все свое зелье,
Obsession, amour pour la boisson
Одержимость, любовь к выпивке
1-6-6-4, j'en ai des cicatrices,
1-6-6-4, у меня остались шрамы,
c'est triste ma voix n'est plus celle d'une cantatrice
грустно, мой голос больше не голос певицы
Je m'attriste sur tes traces laissées sur mon bide
Мне грустно от твоих следов, оставленных на моем животе
Je danse la danse du ventre et tout remonte à ma tête livide
Я танцую танец живота, и все поднимается к моей бледной голове
Ravis de ce gâchis j'en suis avide, gosier aride
Я в восторге от этой разрухи, я жажду ее, пересохшее горло
Quand mon verre est vide, j'le plains
Когда мой стакан пуст, мне его жаль
Quand mon verre est plein, j'le vide
Когда мой стакан полон, я его опустошаю
Le mâle aborde les bars
Самец подходит к барам
Voilà le malabar des bières
Вот тебе пивной малабар
Qui swing les syllabes,
Который качает слоги,
Met la gomme jusqu'à l'abus
Жмет на газ до упора
Tu t'rebutes devant mes rébus
Ты спотыкаешься перед моими автобусами
Rencard au bar
Свидание в баре
Abra carambar,
Абра-кадабра,
Je brigue les brocs et truque les bocks
Я нацеливаюсь на кувшины и подделываю бокалы
j'me biture et turbine à la Tuborg
Я напиваюсь и работаю на Tuborg
Turbo cyborg comme bjon Borg
Турбо-киборг, как Бьорн Борг
Tête de céréales killla,
Голова как у злакового убийцы,
Je marche pas mes mots, je les smatche
Я не бросаю слов на ветер, я их совмещаю
Splash craft sur les fûts, v'là l'raffut
Всплеск на бочках, вот уловка
Les big baroufs toujours à l'affut d'une soirée mousse
Большие шишки всегда наготове для пенной вечеринки
Les capitaines Taverne t'avoinent, t'avertissent:
Капитаны "Таверны" набрасываются на тебя, предупреждают:
N'avale pas d'travers
Не глотай поперек горла
Ou s'bang, j'flingue ton verre
Или бах, я швыряю твой стакан
J'ai un permis de tuer c'est ma licence quatre mon ami
У меня есть лицензия на убийство - это моя четвертая лицензия, друг мой
pas de demi mesure j'te mesure à ton usure au demi
Никаких полумер, я меряю тебя по твоей изношенности на половину
Usurpation d'consommation entraîne une punition
Мошенничество с потреблением влечет за собой наказание
On t'a mis dans un état stationnaire d'épuration
Мы ввели тебя в стационарное состояние очистки
Notre torture c'est la Tourtel
Наша пытка - это Туртель
Et on va t'en faire boire jusqu'au bout de l'ennui
И мы заставим тебя пить его до полного отупения





Writer(s): 0, Robert F. Diggs, Clifford Smith, Reggie Noble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.