Svinkels - Dirty Centre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Svinkels - Dirty Centre




Dirty Centre
Грязный центр
Dirty Centre
Грязный центр
Hey yo!
Эй, йоу!
This is Dr Krankenstein!
Это доктор Кранкенштейн!
La créature m'a échapée mec!
Чудовище сбежало от меня, мужик!
C'est l'putain d'Dirty Centre!
Это чертов Грязный центр!
OK!
Так!
Dirty Centre!
Грязный центр!
De De De De Dirty Centre!
Гря-Гря-Гря-Грязный центр!
C'est l'putain d'Dirty Centre!
Это чертов Грязный центр!
Elles sont belles X4
Они красивые Х4
Elles sont grosses X4
Они большие Х4
Elles sont belles X4
Они красивые Х4
Elles sont grosses X4
Они большие Х4
Elles sont belles, elles sont grosses, (quoi?)
Они красивые, они большие, (что?)
Mes jantes de voitures (Ouais!)
Мои автомобильные диски (Да!)
Mes jantes de voitures (quoi?)
Мои автомобильные диски (что?)
Mes jantes de voitures
Мои автомобильные диски
Elles sont belles, elles sont grosses, (quoi?)
Они красивые, они большие, (что?)
Mes jantes de voitures (Ouais!)
Мои автомобильные диски (Да!)
Mes jantes de voitures (quoi?)
Мои автомобильные диски (что?)
Mes jantes de voitures
Мои автомобильные диски
Eh mais pourquoi tu parles, t'as même pas l'permis?
Эй, но почему ты говоришь, у тебя же даже прав нет?
Ouais mais si j'lavais, imagines les putains d'jantes que j'aurais
Да, но если бы были, представь, какие охренительные диски у меня были бы
Qui faudrait observer avec une paire de lunettes de soleil
На которые пришлось бы смотреть в солнцезащитных очках
J'ai p't'être pas l'permis, mais j'regarde turbo c'est pareil
Может у меня и нет прав, но я смотрю «Турбо», это то же самое
Elles sont belles, elles sont grosses, elles sont tournantes
Они красивые, они большие, они вращаются
C'est pas des meufs de téc', c'est mes jantes jantes
Это не телки из теха, это мои ди-диски
Elles donnent à la caisse caisse que j'ai pas
Они придают тачке, которой у меня нет,
Une allure élégante, grandes jantes, sono puissante
Элегантный вид, большие диски, мощная аудиосистема
Crache un Qhuit Grang Bang
Врубаю «Восемь банд»
Sblam! J'te laisse imaginer l'drâme
Шмяк! Даю тебе представить себе эту драму
(Yeah!) Si seulement j'avais l'permis d'port d'armes
(Йе!) Если бы у меня было разрешение на оружие
Alors viens pas m'prendre la tête si tu trouves que j'en fais trop
Так что не лезь ко мне, если думаешь, что я перегибаю палку
J'suis venu coller des spinners 27 pouces sur le métro
Я пришел, чтобы приделать 27-дюймовые спиннеры на метро
Elles sont belles X4
Они красивые Х4
Elles sont grosses X4
Они большие Х4
Elles sont belles X4
Они красивые Х4
Elles sont grosses X4
Они большие Х4
Elles sont belles, elles sont grosses, (quoi?)
Они красивые, они большие, (что?)
Mes jantes de voitures (Ouais!)
Мои автомобильные диски (Да!)
Mes jantes de voitures (quoi?)
Мои автомобильные диски (что?)
Mes jantes de voitures
Мои автомобильные диски
Elles sont belles, elles sont grosses, (quoi?)
Они красивые, они большие, (что?)
Mes jantes de voitures (Ouais!)
Мои автомобильные диски (Да!)
Mes jantes de voitures (quoi?)
Мои автомобильные диски (что?)
Mes jantes de voitures
Мои автомобильные диски
J'veux apprendre à conduire avec ma girl mon Escort rouge success
Хочу научиться водить со своей девушкой на моей красной «Эскорт»
Elle est grosse belle, c'est la premiere d'ma collec de caisse
Она большая и красивая, это первая в моей коллекции тачек
J'veux tout les permis auto moto bateau hélicoptère
Хочу все права: на машину, мотоцикл, лодку, вертолет
Mec qu'es ce que tu va faire quand j'conduirais un tank de guerre?
Мужик, что ты будешь делать, когда я поведу танк?
Burning à la tractopelle, j'transforme la gomme en poussière
Жгу резину на экскаваторе, превращаю ее в пыль
J'étale ma testostérone sont tous éblouis par mes chromes
Выплескиваю свой тестостерон, все ослеплены моим хромом
Y a du nouveau dans l'parking frangin mattes tout les engins
На парковке новинка, братан, зацени все эти тачки
Une moissoneuse, une vendangeuse qu'on me taxe plus d'conduite dangereuse
Комбайн, виноградник, чтобы меня больше не обвиняли в опасном вождении
Clash au rond point, roue arrière pour le flash
Столкновение на кольцевой, заднее колесо для вспышки
Veulent mes points d'permis voir à l'arrière d'un taxi
Хотят увидеть мои права на заднем сиденье такси
J'démarre la jeep amphibie, dérape c'est qu'une vraie pimp
Завожу джип-амфибию, иду юзом, это настоящая крутизна
Quant a la pêche au maquereaux j'rap mon couplet dans la CB
Что касается ловли скумбрии, я читаю свой куплет по рации
Elles sont belles, elles sont grosses, (quoi?)
Они красивые, они большие, (что?)
Mes jantes de voitures (Ouais!)
Мои автомобильные диски (Да!)
Mes jantes de voitures (quoi?)
Мои автомобильные диски (что?)
Mes jantes de voitures
Мои автомобильные диски
Elles sont belles, elles sont grosses, (quoi?)
Они красивые, они большие, (что?)
Mes jantes de voitures (Ouais!)
Мои автомобильные диски (Да!)
Mes jantes de voitures (quoi?)
Мои автомобильные диски (что?)
Mes jantes de voitures
Мои автомобильные диски
Et voilà c'est toujours la même histoire
И вот опять та же история
J'gare la gova sur l'parking
Паркую тачку на стоянке
J'suis tranquille pépère
Сижу спокойно, никого не трогаю
Et la y a un putain d'enfoiré qui viens m'tester pour ma stéreo et mes 24 pouces
И тут какой-то мудак начинает меня испытывать на прочность из-за моей стереосистемы и 24-дюймовых дисков
Qu'est ce que j'suis censé faire hein?
И что мне, по-твоему, делать, а?
Qu'est ce que j'suis censé faire!?
Что мне, черт возьми, делать!?
Quand t'arrives dans la soirée et qu'tu t'fais embrouiller
Когда приходишь на вечеринку, и тебя начинают доставать
Qu'est ce que tu va faire X2
Что ты будешь делать Х2
Vas y agis comme homme deviens mon héro
Веди себя как мужчина, стань моим героем
Récupère dans ton coffre le Desert Eagle 2.0
Достань из багажника «Дезерт Игл» 2.0
Quand t'arrives dans la soirée et qu'tu t'fais embrouiller
Когда приходишь на вечеринку, и тебя начинают доставать
Qu'est ce que tu va faire X2
Что ты будешь делать Х2
Y en a marre de cette baltringue passez moi un flingue
Хватит с меня этого балагана, дайте мне пушку
J'vais lui faire une belle tâche rouge sur les fringues yeah
Я сделаю ему красивое красное пятно на шмотках, да
Eh Xanax tu t'enflammes on fesait du commercial
Эй, Ксанакс, ты чего завелся, мы же снимали рекламу
Pas un drive by, et depuis quand tu sais t'servir d'une arme?
А не «уличный драйв-бай», и с каких пор ты умеешь обращаться с оружием?
Ah oui pardon j'oubliais j'suis un bouffon
Ах да, извини, я забыл, что я шут
Et qu'il n'y a qu'a la fête foraine que j'tire sur des ballons
И что только на ярмарке я стреляю по воздушным шарам
Mais si seulement j'vivais aux États-Unis
Но если бы я жил в Штатах
J'serais inscris à la NRA et ma chambre serait une armurie
Я бы состоял в Национальной стрелковой ассоциации, а моя комната была бы арсеналом
J'aurais entre autre un fusil un Glock un Sig Sauer
У меня была бы винтовка, «Глок», «Зиг Зауэр»
Et pour celui qu'voudra m'les prendre faudra qu'il s'lève d'bonne heure (bitch)
И тому, кто захочет их у меня отнять, придется встать очень рано (сука)
Bhbhbhbhbhboehrp Bhbhbhbhbhboehrp
Брррррр Брррррр
Dirty Centre baby Dirty Centre!
Грязный центр, детка, Грязный центр!
Dirty Centre!
Грязный центр!
De De De De Dirty Centre!
Гря-Гря-Гря-Грязный центр!
Ouais mec!
Да, мужик!
C'est l'putain d'Dirty Centre
Это чертов Грязный центр
C'est l'putain d'Dirty Centre Bah
Это чертов Грязный центр, да
Bhbhbhbhbhboehrp
Брррррр






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.