Paroles et traduction Svinkels - Dirty Centre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Centre
Грязный центр
Dirty
Centre
Грязный
центр
This
is
Dr
Krankenstein!
Это
доктор
Кранкенштейн!
La
créature
m'a
échapée
mec!
Чудовище
сбежало
от
меня,
мужик!
C'est
l'putain
d'Dirty
Centre!
Это
чертов
Грязный
центр!
Dirty
Centre!
Грязный
центр!
De
De
De
De
Dirty
Centre!
Гря-Гря-Гря-Грязный
центр!
C'est
l'putain
d'Dirty
Centre!
Это
чертов
Грязный
центр!
Elles
sont
belles
X4
Они
красивые
Х4
Elles
sont
grosses
X4
Они
большие
Х4
Elles
sont
belles
X4
Они
красивые
Х4
Elles
sont
grosses
X4
Они
большие
Х4
Elles
sont
belles,
elles
sont
grosses,
(quoi?)
Они
красивые,
они
большие,
(что?)
Mes
jantes
de
voitures
(Ouais!)
Мои
автомобильные
диски
(Да!)
Mes
jantes
de
voitures
(quoi?)
Мои
автомобильные
диски
(что?)
Mes
jantes
de
voitures
Мои
автомобильные
диски
Elles
sont
belles,
elles
sont
grosses,
(quoi?)
Они
красивые,
они
большие,
(что?)
Mes
jantes
de
voitures
(Ouais!)
Мои
автомобильные
диски
(Да!)
Mes
jantes
de
voitures
(quoi?)
Мои
автомобильные
диски
(что?)
Mes
jantes
de
voitures
Мои
автомобильные
диски
Eh
mais
pourquoi
tu
parles,
t'as
même
pas
l'permis?
Эй,
но
почему
ты
говоришь,
у
тебя
же
даже
прав
нет?
Ouais
mais
si
j'lavais,
imagines
les
putains
d'jantes
que
j'aurais
Да,
но
если
бы
были,
представь,
какие
охренительные
диски
у
меня
были
бы
Qui
faudrait
observer
avec
une
paire
de
lunettes
de
soleil
На
которые
пришлось
бы
смотреть
в
солнцезащитных
очках
J'ai
p't'être
pas
l'permis,
mais
j'regarde
turbo
c'est
pareil
Может
у
меня
и
нет
прав,
но
я
смотрю
«Турбо»,
это
то
же
самое
Elles
sont
belles,
elles
sont
grosses,
elles
sont
tournantes
Они
красивые,
они
большие,
они
вращаются
C'est
pas
des
meufs
de
téc',
c'est
mes
jantes
jantes
Это
не
телки
из
теха,
это
мои
ди-диски
Elles
donnent
à
la
caisse
caisse
que
j'ai
pas
Они
придают
тачке,
которой
у
меня
нет,
Une
allure
élégante,
grandes
jantes,
sono
puissante
Элегантный
вид,
большие
диски,
мощная
аудиосистема
Crache
un
Qhuit
Grang
Bang
Врубаю
«Восемь
банд»
Sblam!
J'te
laisse
imaginer
l'drâme
Шмяк!
Даю
тебе
представить
себе
эту
драму
(Yeah!)
Si
seulement
j'avais
l'permis
d'port
d'armes
(Йе!)
Если
бы
у
меня
было
разрешение
на
оружие
Alors
viens
pas
m'prendre
la
tête
si
tu
trouves
que
j'en
fais
trop
Так
что
не
лезь
ко
мне,
если
думаешь,
что
я
перегибаю
палку
J'suis
venu
coller
des
spinners
27
pouces
sur
le
métro
Я
пришел,
чтобы
приделать
27-дюймовые
спиннеры
на
метро
Elles
sont
belles
X4
Они
красивые
Х4
Elles
sont
grosses
X4
Они
большие
Х4
Elles
sont
belles
X4
Они
красивые
Х4
Elles
sont
grosses
X4
Они
большие
Х4
Elles
sont
belles,
elles
sont
grosses,
(quoi?)
Они
красивые,
они
большие,
(что?)
Mes
jantes
de
voitures
(Ouais!)
Мои
автомобильные
диски
(Да!)
Mes
jantes
de
voitures
(quoi?)
Мои
автомобильные
диски
(что?)
Mes
jantes
de
voitures
Мои
автомобильные
диски
Elles
sont
belles,
elles
sont
grosses,
(quoi?)
Они
красивые,
они
большие,
(что?)
Mes
jantes
de
voitures
(Ouais!)
Мои
автомобильные
диски
(Да!)
Mes
jantes
de
voitures
(quoi?)
Мои
автомобильные
диски
(что?)
Mes
jantes
de
voitures
Мои
автомобильные
диски
J'veux
apprendre
à
conduire
avec
ma
girl
mon
Escort
rouge
success
Хочу
научиться
водить
со
своей
девушкой
на
моей
красной
«Эскорт»
Elle
est
grosse
belle,
c'est
la
premiere
d'ma
collec
de
caisse
Она
большая
и
красивая,
это
первая
в
моей
коллекции
тачек
J'veux
tout
les
permis
auto
moto
bateau
hélicoptère
Хочу
все
права:
на
машину,
мотоцикл,
лодку,
вертолет
Mec
qu'es
ce
que
tu
va
faire
quand
j'conduirais
un
tank
de
guerre?
Мужик,
что
ты
будешь
делать,
когда
я
поведу
танк?
Burning
à
la
tractopelle,
j'transforme
la
gomme
en
poussière
Жгу
резину
на
экскаваторе,
превращаю
ее
в
пыль
J'étale
ma
testostérone
sont
tous
éblouis
par
mes
chromes
Выплескиваю
свой
тестостерон,
все
ослеплены
моим
хромом
Y
a
du
nouveau
dans
l'parking
frangin
mattes
tout
les
engins
На
парковке
новинка,
братан,
зацени
все
эти
тачки
Une
moissoneuse,
une
vendangeuse
qu'on
me
taxe
plus
d'conduite
dangereuse
Комбайн,
виноградник,
чтобы
меня
больше
не
обвиняли
в
опасном
вождении
Clash
au
rond
point,
roue
arrière
pour
le
flash
Столкновение
на
кольцевой,
заднее
колесо
для
вспышки
Veulent
mes
points
d'permis
voir
à
l'arrière
d'un
taxi
Хотят
увидеть
мои
права
на
заднем
сиденье
такси
J'démarre
la
jeep
amphibie,
dérape
c'est
qu'une
vraie
pimp
Завожу
джип-амфибию,
иду
юзом,
это
настоящая
крутизна
Quant
a
la
pêche
au
maquereaux
j'rap
mon
couplet
dans
la
CB
Что
касается
ловли
скумбрии,
я
читаю
свой
куплет
по
рации
Elles
sont
belles,
elles
sont
grosses,
(quoi?)
Они
красивые,
они
большие,
(что?)
Mes
jantes
de
voitures
(Ouais!)
Мои
автомобильные
диски
(Да!)
Mes
jantes
de
voitures
(quoi?)
Мои
автомобильные
диски
(что?)
Mes
jantes
de
voitures
Мои
автомобильные
диски
Elles
sont
belles,
elles
sont
grosses,
(quoi?)
Они
красивые,
они
большие,
(что?)
Mes
jantes
de
voitures
(Ouais!)
Мои
автомобильные
диски
(Да!)
Mes
jantes
de
voitures
(quoi?)
Мои
автомобильные
диски
(что?)
Mes
jantes
de
voitures
Мои
автомобильные
диски
Et
voilà
c'est
toujours
la
même
histoire
И
вот
опять
та
же
история
J'gare
la
gova
sur
l'parking
Паркую
тачку
на
стоянке
J'suis
tranquille
pépère
Сижу
спокойно,
никого
не
трогаю
Et
la
y
a
un
putain
d'enfoiré
qui
viens
m'tester
pour
ma
stéreo
et
mes
24
pouces
И
тут
какой-то
мудак
начинает
меня
испытывать
на
прочность
из-за
моей
стереосистемы
и
24-дюймовых
дисков
Qu'est
ce
que
j'suis
censé
faire
hein?
И
что
мне,
по-твоему,
делать,
а?
Qu'est
ce
que
j'suis
censé
faire!?
Что
мне,
черт
возьми,
делать!?
Quand
t'arrives
dans
la
soirée
et
qu'tu
t'fais
embrouiller
Когда
приходишь
на
вечеринку,
и
тебя
начинают
доставать
Qu'est
ce
que
tu
va
faire
X2
Что
ты
будешь
делать
Х2
Vas
y
agis
comme
homme
deviens
mon
héro
Веди
себя
как
мужчина,
стань
моим
героем
Récupère
dans
ton
coffre
le
Desert
Eagle
2.0
Достань
из
багажника
«Дезерт
Игл»
2.0
Quand
t'arrives
dans
la
soirée
et
qu'tu
t'fais
embrouiller
Когда
приходишь
на
вечеринку,
и
тебя
начинают
доставать
Qu'est
ce
que
tu
va
faire
X2
Что
ты
будешь
делать
Х2
Y
en
a
marre
de
cette
baltringue
passez
moi
un
flingue
Хватит
с
меня
этого
балагана,
дайте
мне
пушку
J'vais
lui
faire
une
belle
tâche
rouge
sur
les
fringues
yeah
Я
сделаю
ему
красивое
красное
пятно
на
шмотках,
да
Eh
Xanax
tu
t'enflammes
là
on
fesait
du
commercial
Эй,
Ксанакс,
ты
чего
завелся,
мы
же
снимали
рекламу
Pas
un
drive
by,
et
depuis
quand
tu
sais
t'servir
d'une
arme?
А
не
«уличный
драйв-бай»,
и
с
каких
пор
ты
умеешь
обращаться
с
оружием?
Ah
oui
pardon
j'oubliais
j'suis
un
bouffon
Ах
да,
извини,
я
забыл,
что
я
шут
Et
qu'il
n'y
a
qu'a
la
fête
foraine
que
j'tire
sur
des
ballons
И
что
только
на
ярмарке
я
стреляю
по
воздушным
шарам
Mais
si
seulement
j'vivais
aux
États-Unis
Но
если
бы
я
жил
в
Штатах
J'serais
inscris
à
la
NRA
et
ma
chambre
serait
une
armurie
Я
бы
состоял
в
Национальной
стрелковой
ассоциации,
а
моя
комната
была
бы
арсеналом
J'aurais
entre
autre
un
fusil
un
Glock
un
Sig
Sauer
У
меня
была
бы
винтовка,
«Глок»,
«Зиг
Зауэр»
Et
pour
celui
qu'voudra
m'les
prendre
faudra
qu'il
s'lève
d'bonne
heure
(bitch)
И
тому,
кто
захочет
их
у
меня
отнять,
придется
встать
очень
рано
(сука)
Bhbhbhbhbhboehrp
Bhbhbhbhbhboehrp
Брррррр
Брррррр
Dirty
Centre
baby
Dirty
Centre!
Грязный
центр,
детка,
Грязный
центр!
Dirty
Centre!
Грязный
центр!
De
De
De
De
Dirty
Centre!
Гря-Гря-Гря-Грязный
центр!
C'est
l'putain
d'Dirty
Centre
Это
чертов
Грязный
центр
C'est
l'putain
d'Dirty
Centre
Bah
Это
чертов
Грязный
центр,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.