Svinkels - L'Internazionale - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Svinkels - L'Internazionale




L'Internazionale
Интернационал
Compagni, avanti! Il gran partito
Товарищи, вперед! Великая партия
noi siam dei lavorator.
мы, трудящиеся.
Rosso un fior c'è in petto fiorito,
Красный цветок расцвел в груди,
una fede c'è nata in cor.
Вера в сердце родилась.
Noi non siam più nell'officina,
Мы больше не на заводах,
entro terra, pei campi, in mar,
Мы на земле, в полях, на морях,
la plebe sempre all'opra china
Простой люд, вечно склоненный к работе,
senza ideale in cui sperar.
Без идеала, в который можно верить.
Su, lottiam! L'ideale
Вставай, борись! Идеал
nostro alfine sarà (2 volte)
Наша цель будет (2 раза)
l'Internazionale
Интернационал
futura umanità.
Грядущее человечества.
Un gran stendardo, al sol fiammante,
Великое знамя, пылающее на солнце,
innanzi a noi glorioso va.
Славное, идет перед нами.
Noi vogliamo per esso giù, infrante,
Мы хотим ради него, чтобы пали,
le catene alla libertà.
Оковы рабства.
Che giustizia venga chiediamo:
Мы требуем справедливости:
non più servi, non più signor,
Ни рабов, ни господ,
fratelli tutti esser vogliamo
Мы все хотим быть братьями
nella famiglia del lavor.
В семье трудящихся.
Su, lottiam! L'ideale ecc.
Вставай, борись! Идеал и т.д.
Lottiam, lottiam! La terra sia
Боремся, боремся! Пусть земля будет
di tutti eguale proprietà
Общим достоянием всех
Più nessuno ne' campi dia
Пусть больше никто на полях не отдает
l'opra ad altri che in ozio sta.
Свой труд тем, кто живет в праздности.
la macchina sia alleata,
Пусть машина будет союзницей,
non nemica ai lavorator.
А не врагом трудящихся.
Sì, la vittoria rinnovata
Да, обновленная победа
all'uom darà pace ed amor.
Даст человеку мир и любовь.
Avanti! Avanti! La vittoria
Вперед! Вперед! Победа
È nostra: e nostro è l'avvenir.
За нами: и будущее наше.
civile e giusta, la Storia
Цивилизованная и справедливая, История
un'altra éra sta per aprir.
Готовится открыть новую эру.
Largo a noi! All'alta battaglia
Дорогу нам! В великий бой
noi corriamo per l'ideal.
Мы спешим за идеалом.
SuvVia, largo! Noi siamo la canaglia
Прочь с дороги! Мы - чернь,
che lotta Del suo Germinal.
Которая борется за свой Жерминаль.
Su, lottiam! L'ideale ecc.
Вставай, борись! Идеал и т.д.
Andranno loro a lavorar
Пусть они идут работать





Writer(s): Nicolas Tissier, Xavier Vindard, Matthieu Balanca, Frederic Camus


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.