Paroles et traduction Svinkels - L'Internazionale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Internazionale
Интернационал
Compagni,
avanti!
Il
gran
partito
Товарищи,
вперед!
Великая
партия
noi
siam
dei
lavorator.
– мы,
трудящиеся.
Rosso
un
fior
c'è
in
petto
fiorito,
Красный
цветок
расцвел
в
груди,
una
fede
c'è
nata
in
cor.
Вера
в
сердце
родилась.
Noi
non
siam
più
nell'officina,
Мы
больше
не
на
заводах,
entro
terra,
pei
campi,
in
mar,
Мы
на
земле,
в
полях,
на
морях,
la
plebe
sempre
all'opra
china
Простой
люд,
вечно
склоненный
к
работе,
senza
ideale
in
cui
sperar.
Без
идеала,
в
который
можно
верить.
Su,
lottiam!
L'ideale
Вставай,
борись!
Идеал
nostro
alfine
sarà
(2
volte)
Наша
цель
будет
(2
раза)
l'Internazionale
Интернационал
futura
umanità.
Грядущее
человечества.
Un
gran
stendardo,
al
sol
fiammante,
Великое
знамя,
пылающее
на
солнце,
innanzi
a
noi
glorioso
va.
Славное,
идет
перед
нами.
Noi
vogliamo
per
esso
giù,
infrante,
Мы
хотим
ради
него,
чтобы
пали,
le
catene
alla
libertà.
Оковы
рабства.
Che
giustizia
venga
chiediamo:
Мы
требуем
справедливости:
non
più
servi,
non
più
signor,
Ни
рабов,
ни
господ,
fratelli
tutti
esser
vogliamo
Мы
все
хотим
быть
братьями
nella
famiglia
del
lavor.
В
семье
трудящихся.
Su,
lottiam!
L'ideale
ecc.
Вставай,
борись!
Идеал
и
т.д.
Lottiam,
lottiam!
La
terra
sia
Боремся,
боремся!
Пусть
земля
будет
di
tutti
eguale
proprietà
Общим
достоянием
всех
Più
nessuno
ne'
campi
dia
Пусть
больше
никто
на
полях
не
отдает
l'opra
ad
altri
che
in
ozio
sta.
Свой
труд
тем,
кто
живет
в
праздности.
la
macchina
sia
alleata,
Пусть
машина
будет
союзницей,
non
nemica
ai
lavorator.
А
не
врагом
трудящихся.
Sì,
la
vittoria
rinnovata
Да,
обновленная
победа
all'uom
darà
pace
ed
amor.
Даст
человеку
мир
и
любовь.
Avanti!
Avanti!
La
vittoria
Вперед!
Вперед!
Победа
È
nostra:
e
nostro
è
l'avvenir.
За
нами:
и
будущее
наше.
civile
e
giusta,
la
Storia
Цивилизованная
и
справедливая,
История
un'altra
éra
sta
per
aprir.
Готовится
открыть
новую
эру.
Largo
a
noi!
All'alta
battaglia
Дорогу
нам!
В
великий
бой
noi
corriamo
per
l'ideal.
Мы
спешим
за
идеалом.
SuvVia,
largo!
Noi
siamo
la
canaglia
Прочь
с
дороги!
Мы
- чернь,
che
lotta
Del
suo
Germinal.
Которая
борется
за
свой
Жерминаль.
Su,
lottiam!
L'ideale
ecc.
Вставай,
борись!
Идеал
и
т.д.
Andranno
loro
a
lavorar
Пусть
они
идут
работать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Tissier, Xavier Vindard, Matthieu Balanca, Frederic Camus
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.