Svinkels - Le Plancher M'Appelle - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Svinkels - Le Plancher M'Appelle




Le Plancher M'Appelle
Пол зовёт меня
J'ai besoin de m'étaler,
Мне нужно растянуться,
Je suis mûr comme un fruit taler!
Я созрел, как фрукт на тарелке!
Je vais me cacher sous un meuble
Я спрячусь под мебелью
Et puis plus jamais m'en aller!
И больше никогда не уйду!
Par terre c'est déja trop haut
Пол уже слишком высоко,
Et ça me donne le vertige!
У меня от этого кружится голова!
Faut qu'on m'enterre,
Закопай меня,
Une fin de soirée sans commentaire!
Конец вечеринке без комментариев!
J'peux plus rien faire
Я больше ничего не могу делать,
C'est shabbat, je suis rabate
Это шаббат, я разбит
Et je flippe de rester, coincé
И я перевернулся, чтобы остаться, застрял
Entre deux lattes du plancher!
Между двумя половицами!
Je me suis mis sur off, ça va plutôt être coton
Я выключился, будет трудно
de me ré-enclencher!
Включить меня снова!
Tu voudrais que je parte de ton appart'
Ты хочешь, чтобы я ушёл из твоей квартиры,
Alors que je viens de calancher!
Когда я только что рухнул!
Imagine toi que je suis électrique,
Представь, что я электрический,
Et que là, je suis débranché.
И что сейчас я отключен.
Je suis un cadavre,
Я труп,
Un poilu oublié au fond de sa tranchée!
Волосатый, забытый на дне своей траншеи!
Tu vois pas que ce soir j'ai pris une trempe,
Ты же видишь, что сегодня вечером меня хорошенько отделали,
Ca t'fait pas un peu peur que je rampe?
Тебя не пугает, что я могу взбеситься?
Hein, tu crois que c'est par pur plaisir que je rampe!
Эй, ты думаешь, мне доставляет удовольствие беситься?!
Allez! Marche moi sur les mains je te dirai rien!
Давай! Наступи мне на руки, я тебе слова не скажу!
De toute facon, tu vois, j'suis foncedé, j'suis chez toi, j'suis par terre et j'suis très bien!
В любом случае, понимаешь, я на веселе, я у тебя, я на полу, и мне очень хорошо!
J'ai un peu l'impression d'être un batracien,
У меня такое чувство, что я земноводное,
Truc pas évolué,
Неразвитое существо,
Un têtard qui viendrait de naître,
Только что родившийся головастик,
Qui aurait déjà un coup de barre!
Которому уже хочется спать!
Une méduse échouée sur la plage,
Медуза, выброшенная на берег,
Une éponge blessée,
Раненная губка,
Une huitre qui aurait bu de la 8-6 par litres!
Устрица, выпившая литры 8.6!
Arrêter la parlotte, faire la marmotte
Хватит болтать, давай спать
et vivre en ermite en bouffant le parquet comme des termites!
и жить отшельником, поедая паркет, как термиты!
Qu'est-ce qu'y a si j'ai envie de voir la vie à l'horizontal
Что такого, если я хочу видеть жизнь горизонтально
Et que l'horizon soit le ras du sol!
И чтобы горизонтом был уровень земли!
Qu'on m'enlève mes Duracell!
Заберите у меня батарейки!
Bref! Comme Francis Cabrel Le Plancher M'appelle et comme je suis en train de fondre! L'appelle du plancher moi j'ai rien contre! BASTE
Короче! Как у Francis Cabrel "Пол зовёт меня", а я таю! Я не против зова пола! BASTA!





Writer(s): Nicolas Tissier, Xavier Vindard, Matthieu Balanca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.