Paroles et traduction Svinkels - Mon spot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
venu
récupérer
mon
spot
I've
come
to
take
back
my
spot
Fini
d'te
la
raconter,
j'fais
du
sale
(hey)
No
more
bullshit,
girl,
I'm
back
in
the
game
(hey)
On
vient
enjailler
ta
vie
minable
(ouais,
ouais)
We're
here
to
spice
up
your
miserable
life
(yeah,
yeah)
Le
Svink'
est
là
donc
n'essaies
même
pas
(non)
Svink's
here
so
don't
even
try
(no)
J'viens
réclamer
c'qui
m'revient
de
droit
(mon
spot)
I'm
claiming
what's
rightfully
mine
(my
spot)
J'pars
pisser
et
toi
tu
squattes
sur
mon
trône
(j'suis
venu
récupérer
mon
spot)
I
go
take
a
piss
and
you're
squatting
on
my
throne
(I've
come
to
take
back
my
spot)
Alors
qu'tu
tousses
quand
tu
tires
sur
mon
cône
(j'suis
venu
récupérer
mon
spot)
While
you're
coughing
when
you
hit
my
bong
(I've
come
to
take
back
my
spot)
Come
again
affi
di
spot
Come
again
for
the
spot
Svinkels
posse,
jump
around
Svinkels
posse,
jump
around
Aligne
les
MC's,
faya
dem
Line
up
the
MC's,
fire
them
up
Baffi
di
spot,
they
don't
reckonize
why
we
dem
For
the
spot,
they
don't
recognize
why
we're
them
Runnin'
affi
di
spot
Running
for
the
spot
Le
Svink
est
dans
le
building,
l'histoire
est
dans
le
making
Svink's
in
the
building,
history
in
the
making
On
t'shoote,
on
t'coupe,
on
t'dépèce,
on
t'laisse
sécher
et
on
t'arrache
les
croûtes
We
shoot
you,
cut
you
up,
tear
you
to
pieces,
leave
you
to
dry
and
pick
off
your
scabs
On
te
proute
dessus,
c'est
juste
le
retour
du
meilleur
groupe
We
fart
on
you,
it's
just
the
return
of
the
best
group
Et
ça
recommence
(la
violence),
même
si
ça
t'déplaît
And
it
starts
again
(the
violence),
even
if
you
don't
like
it
On
te
badigeonne
de
moutarde
pile
sur
les
plaies
We'll
smear
mustard
right
on
your
wounds
AK-47
dans
le
trou
de
ta
quéquette
AK-47
in
your
dickhole
On
vide
quelques
chargeurs
dans
ton
urètre
We
empty
a
few
clips
into
your
urethra
Bande
de
paumés,
j'viens
fracturer
des
pommettes
Bunch
of
losers,
I'm
here
to
fracture
cheekbones
T'arracher
les
paupières
et
les
recoller
comme
des
gommettes
Rip
off
your
eyelids
and
stick
them
back
on
like
stickers
T'auras
beau
piailler,
yepee
yaya
yayee
You
can
squawk
all
you
want,
yepee
yaya
yayee
J'vais
te
ficeler
les
couilles
et
les
faire
cuire
comme
des
paupiettes
I'm
gonna
tie
up
your
balls
and
cook
them
like
meatballs
Maintenant
j'fais
deux
fois
ton
poids
(double
Baste)
Now
I
weigh
twice
as
much
as
you
(double
Baste)
J'deviens
fou
comme
Stéphane
Plaza
(double
vasque)
I'm
going
crazy
like
Stéphane
Plaza
(double
sink)
J'te
démembre
au
ciseau
et
j't'éventre
au
cutter
I'll
dismember
you
with
scissors
and
gut
you
with
a
cutter
Et
on
servira
les
restes
du
corps
aux
Restos
du
Cœur
And
we'll
serve
the
rest
of
the
body
to
the
Restos
du
Cœur
D'abord
j'me
pose,
faut
qu'j'me
ménage
First
I
settle
in,
I
need
to
take
it
easy
Je
roule
un
oint-j,
j'me
sers
un
verre
I
roll
a
joint,
I
pour
myself
a
drink
Avec
la
miff,
on
s'met
à
l'aise
With
the
crew,
we
make
ourselves
comfortable
Et
on
rigole
sous
cape
quand
tu
fais
l'mec
qui
pèse
And
we
laugh
under
our
breath
when
you
act
tough
Come
again
affi
di
spot
Come
again
for
the
spot
Svinkels
posse,
jump
around
Svinkels
posse,
jump
around
Aligne
les
MC's,
faya
dem
Line
up
the
MC's,
fire
them
up
Baffi
di
spot,
they
don't
reckonize
why
we
dem
For
the
spot,
they
don't
recognize
why
we're
them
Runnin'
affi
di
spot
Running
for
the
spot
Mettons
les
choses
à
plat,
j'te
l'dis
sans
rougir
Let's
set
the
record
straight,
I'm
telling
you
without
blushing
On
a
inventé
c'truc,
on
va
pas
s'mentir
We
invented
this
thing,
we're
not
going
to
lie
Pas
à
faire
de
tmenik,
pas
à
tergiverser
No
messing
around,
no
beating
around
the
bush
On
connaissait
les
bails,
tu
n'savais
même
pas
pisser
We
knew
the
deal,
you
didn't
even
know
how
to
piss
Maintenant
l'sale
c'est
plus
mon
affaire
Now
the
dirty
work
is
no
longer
my
business
Sur
l'filon
du
96
j'ai
plus
besoin
d'en
faire
On
the
'96
vein,
I
don't
need
to
do
it
anymore
Listen
kid,
avant
d'me
les
gonfler
Listen
kid,
before
you
piss
me
off
Paye
ta
dîme
aux
Dieux
d'la
'sique
et
d'la
fonce-dé
Pay
your
dues
to
the
Gods
of
music
and
the
fast
life
J'reviens
sur
mon
territoire
comme
un
chien
qui
renifle
I'm
back
on
my
territory
like
a
dog
sniffing
around
Maintenant
c'est
moi
qui
pisse
et
qui
t'siffle
ton
pif
Now
I'm
the
one
pissing
and
stealing
your
thunder
On
va
remettre
l'église
au
centre
du
bled,
le
facteur
sur
l'vélo
We're
going
to
put
the
church
back
in
the
center
of
town,
the
postman
on
his
bike
Reprend
tous
les
fondamentaux,
même
si
y
a
rien
d'nouveau
à
l'apéro
Get
back
to
basics,
even
if
there's
nothing
new
at
happy
hour
Pinot
noir
posé
sur
l'piano,
j'prépare
des
nouveaux
standards
Pinot
Noir
on
the
piano,
I'm
preparing
new
standards
Un
bourguignon,
parigot
en
pleine
tournée
des
popotes
A
Burgundian,
Parisian
in
the
middle
of
a
pub
crawl
À
fouiner
les
meilleurs
des
terroirs
comme
un
vrai
despote
Sniffing
out
the
best
terroirs
like
a
true
despot
J'suis
pas
venu
récupérer
des
votes,
pute
(suce,
suce)
I
didn't
come
to
get
votes,
bitch
(suck,
suck)
Trop
d'punaises
sur
la
carte
pour
la
tournée
des
potes
Too
many
pins
on
the
map
for
the
buddy
tour
Une
bonne
Coreff
Côte
Nord
au
Café
du
Port
A
good
Coreff
Côte
Nord
at
the
Café
du
Port
Bodysurf
à
BTZ,
sardines
au
Vieux-Port
Bodysurfing
at
BTZ,
sardines
at
the
Vieux-Port
Voilà
pourquoi
l'Baron
n'est
plus
Rue
du
Faubourg,
Chez
Jeannette
That's
why
the
Baron
is
no
longer
Rue
du
Faubourg,
at
Jeannette's
Les
voisins
dorment
enfin
mais
tout
l'quartier
s'inquiète
The
neighbors
are
finally
sleeping,
but
the
whole
neighborhood
is
worried
Hé
Max
faut
qu'on
les
réveille,
rallume
les
loupiotes
Hey
Max,
we
have
to
wake
them
up,
turn
the
lights
back
on
Fin
d'la
récré,
j'suis
venu
récupérer
mon
spot
Recess
is
over,
I've
come
to
take
back
my
spot
Come
again
affi
di
spot
Come
again
for
the
spot
Svinkels
posse,
jump
around
Svinkels
posse,
jump
around
Aligne
les
MC's,
faya
dem
Line
up
the
MC's,
fire
them
up
Baffi
di
spot,
they
don't
reckonize
why
we
dem
For
the
spot,
they
don't
recognize
why
we're
them
Runnin'
affi
di
spot
Running
for
the
spot
Fini
d'te
la
raconter,
j'fais
du
sale
No
more
bullshit,
girl,
I'm
back
in
the
game
On
vient
enjailler
ta
vie
minable
We're
here
to
spice
up
your
miserable
life
Le
Svink
est
là
donc
n'essaies
même
pas
Svink's
here
so
don't
even
try
J'viens
réclamer
c'qui
m'revient
de
droit
(mon
spot)
I'm
claiming
what's
rightfully
mine
(my
spot)
J'pars
pisser
et
toi
tu
squattes
sur
mon
trône
(j'suis
venu
récupérer
mon
spot)
I
go
take
a
piss
and
you're
squatting
on
my
throne
(I've
come
to
take
back
my
spot)
Alors
qu'tu
tousses
quand
tu
tires
sur
mon
cône
(j'suis
venu
récupérer
mon
spot)
While
you're
coughing
when
you
hit
my
bong
(I've
come
to
take
back
my
spot)
I
want
my
spot
back
I
want
my
spot
back
I
want,
I
want
my
spot
back
I
want,
I
want
my
spot
back
I
want
my
spo-
I
want
my
spo-
I
want
my
spot
back
I
want
my
spot
back
Want
my
spot
Want
my
spot
I
want
my
spot
back
(come
on)
I
want
my
spot
back
(come
on)
I
want
my
spot
back
I
want
my
spot
back
I
want
my
spot
back
I
want
my
spot
back
I
want
my
spot
back
(come
on)
I
want
my
spot
back
(come
on)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicolas Tissier, Xavier Vindard, Matthieu Balanca, Jean Louis Brunelle
Album
Mon spot
date de sortie
08-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.