Svinkels - Jeopardy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Svinkels - Jeopardy




Jeopardy
Jeopardy
Putain, j'me rappelle plus d'hier
Damn, I don't remember last night
Mais tout l'monde se rappelle de moi
But everyone remembers me
(Hier tout l'monde disait "qui c'est c'type là?")
(Last night everyone was saying "who's that guy?")
Putain, j'me rappelle plus d'hier
Damn, I don't remember last night
Mais tout l'monde se rappelle de moi
But everyone remembers me
(Aujourd'hui tout l'monde se rappelle de moi)
(Today everyone remembers me)
Putain, j'me rappelle plus d'hier
Damn, I don't remember last night
Mais tout l'monde se rappelle de moi
But everyone remembers me
(Hier tout l'monde disait "qui c'est c'type là?")
(Last night everyone was saying "who's that guy?")
Putain, j'me rappelle plus d'hier
Damn, I don't remember last night
Mais tout l'monde se rappelle de moi
But everyone remembers me
(Aujourd'hui tout l'monde se rappelle de moi)
(Today everyone remembers me)
Putain, j'me rappelle plus d'hier
Damn, I don't remember last night
Mais tout l'monde se rappelle de moi
But everyone remembers me
J'crois qu'j'ai vomi dans la poubelle deux fois
I think I threw up in the trash can twice
Boire autant d'bières, y a pas d'quoi être fier de soi
Drinking that many beers, nothing to be proud of
Faut qu'on s'refasse le film à l'envers je crois
We need to rewind the tape, I think
Allongé au milieu d'la piste
Lying in the middle of the dance floor
Comment j'étais quand vous êtes parti?
What was I like when you left, babe?
(En slip)
(In my underwear)
Comment j'étais sapé quand j'suis ressorti?
What was I wearing when I got out?
(Du sang)
(Blood)
C'est quoi ces traces marron dans mon lit?
What are these brown stains in my bed?
J'ai toujours l'impression qu'on joue à Jeopardy
I always feel like we're playing Jeopardy
(Rien) Qu'est-ce que tu t'rappelles d'hier?
(Nothing) What do you remember from yesterday?
(Bien) Comment tu t'sens après ton premier verre?
(Good) How do you feel after your first drink?
(Loin) T'es parti en goûtant la beu-her?
(Far away) Where did you go after tasting the booze?
(Venir au concert) Qu'est-ce que tu m'conseilles de faire?
(Coming to the concert) What do you recommend I do?
(Du sale) Qu'est-ce qu'on a encore fait hier soir?
(Dirty) What did we do again last night?
(Du mal) Mais qu'est-ce qu'il nous voulait l'patron du bar?
(Trouble) What did the bar owner want from us?
(La basse, la mâchoire) Qu'est-ce qui tombe?
(My bass, my jaw) What's dropping?
(Les éclairs, le tonnerre) Qu'est-ce qui gronde?
(Lightning, thunder) What's rumbling?
Putain, j'me rappelle plus d'hier
Damn, I don't remember last night
Mais tout l'monde se rappelle de moi
But everyone remembers me
Putain, j'me rappelle plus d'hier
Damn, I don't remember last night
Mais tout l'monde se rappelle de moi
But everyone remembers me
Putain, j'me rappelle plus d'hier
Damn, I don't remember last night
Mais tout l'monde se rappelle de moi
But everyone remembers me
Putain, j'me rappelle plus d'hier
Damn, I don't remember last night
Mais tout l'monde se rappelle de moi
But everyone remembers me
Faut s'refaire le film à l'envers je crois
We need to rewind the tape, I think






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.