Svinkels - Réveille le punk (Intro) - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Svinkels - Réveille le punk (Intro) - Remastered




Réveille le punk (Intro) - Remastered
Разбуди панка (Интро) - Ремастеринг
Je veux réveiller le punk qui est en moi
Хочу разбудить панка в себе,
Réveiller le stupid, stupid, punk, punk
Разбудить тупого, тупого, панка, панка.
Je veux réveiller le punk qui est en moi
Хочу разбудить панка в себе,
Faire péter le kepon paye ton punk
Взорвать этот чертов мир, плати за свой панк.
Fait péter le punk
Давай, панк!
Je veux réveiller le punk qui est en moi
Хочу разбудить панка в себе,
Réveiller le stupid, stupid, punk, punk
Разбудить тупого, тупого, панка, панка.
Je veux réveiller le punk qui est en moi
Хочу разбудить панка в себе,
Réveiller le kepon paye ton punk
Разбудить и взорвать, плати за свой панк.
Fait péter le punk
Давай, панк!
Gérard Baste, la Nina Hagen française
Жерар Баст, французская Нина Хаген.
Je veux réveiller le punk qui est en moi
Хочу разбудить панка в себе,
Faire péter le junkie
Отключить наркомана.
Ce soir j'en ai marre d'être funky
Сегодня вечером мне надоело быть крутым,
J'veux disjoncter à l'acide
Хочу сходить с ума от кислоты,
Gerber juste avant le concert
Блевать прямо перед концертом,
Monter sur scène tout livide
Выходить на сцену бледным,
Avec un banjo
С банджо.
Même si j'troc mes Rangos
Даже если я променяю свои "Рэнго",
Pour des Mephistos
На "Мефисто",
J'kifferai toujours une guitare disto
Я всегда буду любить искаженную гитару.
Slam, jette toi dans les flammes
Слэм, бросайся в огонь,
J'resterai Rock n' Roll dans l'âme jusqu'à ce que j'clamse
Я останусь рок-н-роллом в душе, пока не умру.
J'ai brûlé mes verrues
Я сжег свои бородавки,
Mais jamais j'brûlerai mes vieux albums des Bérus
Но я никогда не сожгу свои старые альбомы Bérurier Noir.
Fils j'en suis trop féru plus que Jean Ferra
Сынок, я слишком в них влюблен, больше, чем Жан Ферра.
Je préfère le rock ferreux de Panthera
Я предпочитаю тяжелый рок Pantera.
Adhère à la philosophie
Придерживаюсь философии
De l'ivrogne notoire
Знатного пьяницы,
Qui souvent utilisa le trottoir comme dortoir
Который часто использовал тротуар как спальню.
Mon ossature sature
Мой скелет насыщен
Toutes ces bitures
Всеми этими выпивками,
Laissent des points de suture
Оставляют швы.
Si j'continue ce sera No Futur
Если я продолжу, у меня не будет будущего.
Gérard Baste arrête de t'fonçder
Жерар Баст, прекрати напиваться,
Disent les mecs alors que j'suis en train d'vider
Говорят парни, пока я опустошаю
Mon bide dans l'bidet
Свой живот в биде.
Ils comprennent rien à l'anarchie
Они ничего не понимают в анархии.
Mec tu veux un groupe rebelle moi j'le suis archi
Чувак, ты хочешь бунтарскую группу, я сам бунтарь,
En direct et pas en duplex
Вживую, а не в записи.
Nique tes complexes
Забей на свои комплексы,
Le son claque dans tes dents
Звук бьет тебя по зубам,
Serré comme les rangs d'une triplex
Плотно, как ряды триплекса.
J'm'en fous J'saute comme Donkey Kong
Мне все равно, я прыгаю, как Донки Конг,
Je ne vivrai jamais comme quiconque
Я никогда не буду жить, как кто-либо другой,
Car j'ai réveillé le punk
Потому что я разбудил панка.
Je veux réveiller le punk qui est en moi
Хочу разбудить панка в себе,
Faire péter le stupid, stupid, punk, punk
Взорвать тупого, тупого, панка, панка.
Je veux réveiller le punk qui est en moi
Хочу разбудить панка в себе,
Réveiller le kepon paye ton punk
Разбудить и взорвать, плати за свой панк.
Fait péter le punk
Давай, панк!
Je veux réveiller le punk qui est en moi
Хочу разбудить панка в себе,
Faire péter le stupid, stupid, punk punk
Взорвать тупого, тупого, панка, панка.
Je veux réveiller le punk qui est en moi
Хочу разбудить панка в себе,
Faire péter le kepon paye ton punk
Взорвать этот чертов мир, плати за свой панк.
Fait péter le punk
Давай, панк!
Je fais la grasse matinée
Валяюсь до обеда,
Reste dans mes odeurs
Остаюсь в своих запахах,
J'empeste mauvaises OD
От меня несет вчерашней передозировкой,
De la veille quelle horreur
Какой ужас.
Le punk se réveille
Панк просыпается,
Eclate son réveille
Разбивает свой будильник
Sur le téléphone qui sonne
О телефон, который звонит.
J'm'assomme, Réveille le punk qui sommeille
Я в отключке. Разбуди панка, который спит.
J'bondis de mon sommier
Вскакиваю с кровати,
Me rince le gosier
Прополаскиваю горло.
Môme la bière que j'achetais
Детка, пиво, которое я покупал,
Ne servait qu'à me coiffer
Было нужно только для того, чтобы укладывать волосы.
Crise d'adolescence, punk naissant
Подростковый кризис, рождающийся панк,
Semblant d'famille délaissant
Похожий на брошенного ребенка.
Je suis bête et méchant
Я глупый и злой.
En rade à Marmotant
В отключке на Мармотан,
Barbotant dans mon sang
Плаваю в своей крови
Après un pogo
После слэма.
Je suis le vilain sauvage pas beau
Я уродливый дикарь,
Pire qu'un lobo
Хуже лоботомированного.
V'là mon logo
Вот мой логотип.
Fallait pas m'laisser dans l'labo d'chimie
Не надо было оставлять меня в химической лаборатории,
J'ai tout bégo
Я все испортил.
Quoi d'neuf doc gros coup d'Doc coquée
Что нового, док? Большой косяк,
Dans mon hip hop troqué contre du rock
В моем хип-хопе, променянном на рок.
Sort ton perfecto défroqué
Достань свою потрепанную косуху,
Tu seras Ok
Ты будешь в порядке.
Pour ne pas terminer
Чтобы не закончить,
Comme la femme des Sex Pistols
Как жена Сида Вишеса,
Dans l'frigo tout découpé
В холодильнике, вся порезанная.
Couplé à ma bière
В паре с моим пивом,
Comme si c'était mon frère
Как будто это мой брат.
J'suis fier y a qu'elle qui me nourrisse
Я горжусь, только она меня и кормит.
J't'épingle à nourrisse
Я привязан к тебе, кормилице.
J'ai bu comme Ludwig
Я пил, как Людвиг,
Quatre Vingt 8, 6
Восемьдесят восемь, шесть,
Double zéro de Conduite Six
Двойной ноль, шесть по поведению.
Suicidal Tendances
Suicidal Tendencies,
Mon single de cinglé
Мой сумасшедший сингл,
Le tube de l'éther
Хит эфира,
Plus anti-social que Trust
Антисоциальнее, чем Trust.
Je pue comme le Munster
От меня несет, как от мунстера.
L'épave lance le pavé
Развалина бросает булыжник
Dans la manifestation
На демонстрации,
Prônant l'auto destruction
Пропагандируя самоуничтожение.
J'ai perdu ma génération
Я потерял свое поколение,
Des Who jusqu'au Wu Tang
От The Who до Wu-Tang Clan.
Je vais te faire fuir
Я заставлю тебя бежать,
Je représente ceux qui utilisent leur cervelle à la détruire
Я представляю тех, кто использует свой мозг, чтобы разрушать.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.