Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Beautiful - Bonus Track
Etwas Schönes - Bonus Track
It
hit
me
all
at
once
Es
traf
mich
ganz
plötzlich
We're
outta
the
cloudy
phase
Wir
sind
aus
der
trüben
Phase
raus
My
face
is
to
the
sun
Mein
Gesicht
ist
der
Sonne
zugewandt
Embrace
the
way
it
tastes,
'cause
Umarme
die
Art,
wie
es
schmeckt,
denn
There's
never
been
a
better
time
Es
gab
nie
eine
bessere
Zeit
Never
been
a
better
day
Es
gab
nie
einen
besseren
Tag
Don't
you
wanna
be
alive?
Willst
du
nicht
am
Leben
sein?
We're
taking
the
ride
Wir
nehmen
die
Fahrt
auf
I
don't
wanna
lose
this
Ich
will
das
nicht
verlieren
Don't
you
wanna
let
go?
Willst
du
nicht
loslassen,
mein
Lieber?
Don't
you
wanna
get
close?
Willst
du
nicht
näher
kommen,
mein
Lieber?
Don't
you
wanna
feel
something
so
beautiful
Willst
du
nicht
etwas
so
Schönes
fühlen,
You'll
never
be
the
same?
dass
du
nie
mehr
derselbe
sein
wirst?
Get
outta
your
head
so
Komm
aus
deinem
Kopf
raus,
You
can
take
a
breath,
oh
damit
du
durchatmen
kannst,
oh
Don't
you
wanna
feel
something
so
beautiful
Willst
du
nicht
etwas
so
Schönes
fühlen,
You'll
never
be
the
same?
dass
du
nie
mehr
derselbe
sein
wirst?
It
hit
me
all
at
once
Es
traf
mich
ganz
plötzlich
We
could
be
shining
now
Wir
könnten
jetzt
strahlen
Through
the
ups
and
downs
Durch
die
Höhen
und
Tiefen
Turn
it
all
around
Dreh
alles
um
Get
it
off
the
ground,
'cause
Bring
es
vom
Boden
hoch,
denn
There's
never
been
a
better
time
Es
gab
nie
eine
bessere
Zeit
Never
been
a
better
day
Es
gab
nie
einen
besseren
Tag
Don't
you
wanna
be
alive?
Willst
du
nicht
am
Leben
sein?
We're
taking
the
ride
Wir
nehmen
die
Fahrt
auf
I
don't
wanna
lose
this
Ich
will
das
nicht
verlieren
Don't
you
wanna
let
go?
Willst
du
nicht
loslassen,
mein
Lieber?
Don't
you
wanna
get
close?
Willst
du
nicht
näher
kommen,
mein
Lieber?
Don't
you
wanna
feel
something
so
beautiful
Willst
du
nicht
etwas
so
Schönes
fühlen,
You'll
never
be
the
same?
dass
du
nie
mehr
derselbe
sein
wirst?
Get
outta
your
head
so
Komm
aus
deinem
Kopf
raus,
You
can
take
a
breath,
oh
damit
du
durchatmen
kannst,
oh
Don't
you
wanna
feel
something
so
beautiful
Willst
du
nicht
etwas
so
Schönes
fühlen,
You'll
never
be
the
same?
dass
du
nie
mehr
derselbe
sein
wirst?
We
could
be
shining
now
Wir
könnten
jetzt
strahlen
We
could
be
shining
now
Wir
könnten
jetzt
strahlen
It's
the
perfect
time
to
be
alive
Es
ist
die
perfekte
Zeit,
um
am
Leben
zu
sein
'Cause
we're
here
right
now
and
you
and
I
Denn
wir
sind
jetzt
hier
und
du
und
ich
Could
be
shining
now
Könnten
jetzt
strahlen
Stars
falling
all
around
Sterne
fallen
überall
herum
And
we're
here
to
chase
these
golden
days
Und
wir
sind
hier,
um
diese
goldenen
Tage
zu
jagen
So
baby,
hold
on
tight
Also,
mein
Lieber,
halte
dich
fest
Don't
you
wanna
let
go?
Willst
du
nicht
loslassen,
mein
Lieber?
Don't
you
wanna
get
close?
Willst
du
nicht
näher
kommen,
mein
Lieber?
Don't
you
wanna
feel
something
so
beautiful
Willst
du
nicht
etwas
so
Schönes
fühlen,
You'll
never
be
the
same?
dass
du
nie
mehr
derselbe
sein
wirst?
Get
outta
your
head
so
Komm
aus
deinem
Kopf
raus,
You
can
take
a
breath,
oh
damit
du
durchatmen
kannst,
oh
Don't
you
wanna
feel
something
so
beautiful
Willst
du
nicht
etwas
so
Schönes
fühlen,
You'll
never
be
the
same?
dass
du
nie
mehr
derselbe
sein
wirst?
Don't
you
wanna
let
go?
Willst
du
nicht
loslassen,
mein
Lieber?
Don't
you
wanna
get
close?
Willst
du
nicht
näher
kommen,
mein
Lieber?
Don't
you
wanna
feel
something
so
beautiful
Willst
du
nicht
etwas
so
Schönes
fühlen,
You'll
never
be
the
same?
Oh
dass
du
nie
mehr
derselbe
sein
wirst?
Oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deanna Walker, Molly Svrcina, Ben Booth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.