Svrcina - Sympathy - traduction des paroles en allemand

Sympathy - Svrcinatraduction en allemand




Sympathy
Mitgefühl
It's not too much to ask
Es ist nicht zu viel verlangt
I wish you had
Ich wünschte, du hättest es
It got lonely, lonely so fast
Es wurde schnell einsam, so schnell
It got lonely, lonely so fast
Es wurde schnell einsam, so schnell
You know
Du weißt
Had the nerve to not react
Hatte die Nerven, nicht zu reagieren
It's kinda sad
Es ist irgendwie traurig
It got lonely, lonely so fast
Es wurde schnell einsam, so schnell
You'll never know me, know me like that
Du wirst mich nie so kennen, so kennen
You won't
Du wirst nicht
Heart sick, I'm not looking for the medicine
Herzkrank, ich suche nicht nach der Medizin
Too quick, can't fix when I don't know what the method is
Zu schnell, kann es nicht reparieren, wenn ich nicht weiß, was die Methode ist
No, I don't know how to deal with this
Nein, ich weiß nicht, wie ich damit umgehen soll
How 'bout some sympathy?
Wie wär's mit etwas Mitgefühl?
The kind you don't give to me
Die Art, die du mir nicht gibst
While I'm ly-y-ying on the floor
Während ich auf dem Boden liege
Sick of trying, I'm not trying anymore
Ich habe es satt zu versuchen, ich versuche es nicht mehr
How 'bout some sympathy?
Wie wär's mit etwas Mitgefühl?
The kind you don't give to me
Die Art, die du mir nicht gibst
While I'm ly-y-ying on the floor
Während ich auf dem Boden liege
Sick of trying, I'm not trying anymore
Ich habe es satt zu versuchen, ich versuche es nicht mehr
You think you'd understand
Du denkst, du würdest es verstehen
You're just a boy, I need the man
Du bist nur ein Junge, ich brauche den Mann
That can, that can
Der kann, der kann
Hold me, hold me like that
Mich halten, mich so halten
And I don't hold it, hold it all back
Und ich halte es nicht, halte nicht alles zurück
Tragedy
Tragödie
You wouldn't know 'cause you don't bleed
Du würdest es nicht wissen, weil du nicht blutest
It's not your thing
Es ist nicht dein Ding
Heartbeat, only one that I have
Herzschlag, nur einer, den ich habe
Broken, honestly, I'm not mad
Gebrochen, ehrlich gesagt, ich bin nicht wütend
Heart sick, I'm not looking for the medicine
Herzkrank, ich suche nicht nach der Medizin
Too quick, can't fix when I don't know what the method is
Zu schnell, kann es nicht reparieren, wenn ich nicht weiß, was die Methode ist
No, I don't know how to deal with this
Nein, ich weiß nicht, wie ich damit umgehen soll
How 'bout some sympathy?
Wie wär's mit etwas Mitgefühl?
The kind you don't give to me
Die Art, die du mir nicht gibst
While I'm ly-y-ying on the floor
Während ich auf dem Boden liege
Sick of trying, I'm not trying anymore
Ich habe es satt zu versuchen, ich versuche es nicht mehr
How 'bout some sympathy?
Wie wär's mit etwas Mitgefühl?
The kind you don't give to me
Die Art, die du mir nicht gibst
While I'm ly-y-ying on the floor
Während ich auf dem Boden liege
Sick of trying, I'm not trying anymore
Ich habe es satt zu versuchen, ich versuche es nicht mehr
I needed sympathy
Ich brauchte Mitgefühl
Why can't you give that to me?
Warum kannst du mir das nicht geben?
I needed sympathy
Ich brauchte Mitgefühl
Why can't you give that to me? (I dunno)
Warum kannst du mir das nicht geben? (Ich weiß nicht)
It's all I really needed
Es ist alles, was ich wirklich brauchte
A little understanding
Ein wenig Verständnis
Yeah, yeah
Ja, ja
Why can't you give that to me?
Warum kannst du mir das nicht geben?
When I needed it the most
Wenn ich es am meisten brauchte
While I'm lying on the floor
Während ich auf dem Boden liege
Trying
Versuchend
How 'bout some sympathy?
Wie wär's mit etwas Mitgefühl?
The kind you don't give to me
Die Art, die du mir nicht gibst
While I'm ly-y-ying on the floor
Während ich auf dem Boden liege
Sick of trying, I'm not trying anymore
Ich habe es satt zu versuchen, ich versuche es nicht mehr
How 'bout some sympathy?
Wie wär's mit etwas Mitgefühl?
The kind you don't give to me
Die Art, die du mir nicht gibst
While I'm ly-y-ying on the floor
Während ich auf dem Boden liege
Sick of trying, I'm not trying anymore (sympathy)
Ich habe es satt zu versuchen, ich versuche es nicht mehr (Mitgefühl)
Why can't you give that to me? (Sympathy)
Warum kannst du mir das nicht geben? (Mitgefühl)
Why can't you give that to me?
Warum kannst du mir das nicht geben?
Sympathy
Mitgefühl
Why can't you give that to me?
Warum kannst du mir das nicht geben?





Writer(s): Molly Svrcina, Trent Dabbs, Aaron Chaffin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.