Svyat - Дом, где нет меня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Svyat - Дом, где нет меня




Дом, где нет меня
The House Where I Am Not
Открывает [трупы] весна.
Spring opens [corpses].
Я напишу тебе, да - вторые сутки без сна.
I'll write to you, yes - second day without sleep.
Моя кровь застывает. На утро ослаб.
My blood runs cold. I'm weak in the morning.
Но арабика в гранулах, трек на листах.
But there's granulated Arabica, a track on the sheets.
[Знакомый] ник на балконах.
[Familiar] nickname on balconies.
Мой хрупкий мир - это память.
My fragile world is memory.
Раз люди просят на пробу.
Since people ask for a try.
По-ходу - это вставляет.
It seems - it gets you high.
Она боится, что истекаю, Свят.
She's afraid I'm bleeding out, Svyat.
В каждом городе оставляю немного себя.
In every city, I leave a bit of myself.
Пой со мной, по со мной.
Sing with me, sing with me.
Когда в других краях один, дом так тих и пуст.
When alone in other lands, the house is so quiet and empty.
Пой со мной. Вой со мной.
Sing with me. Howl with me.
В мире нету больше мест, где спокойно мне.
There are no more places in the world where I feel at peace.
Одинокой тропой по позёмке.
A lonely path through the blizzard.
Там, где самый красивый дом.
Where the most beautiful house stands.
Там, где, там, где нет меня...
Where, where I am not...
Там, где нет меня... Там, где нет меня...
Where I am not... Where I am not...
Там, где, там, где нет меня.
Where, where I am not.
Там, где нет меня... Там, где нет меня...
Where I am not... Where I am not...
Куплет 2:
Verse 2:
Я самый бухой, детка - ты знаешь про всё это.
I'm the drunkest, baby - you know all about it.
Прекрасно, серьёзно, я помню цвет твоих глаз.
Beautifully, seriously, I remember the color of your eyes.
И мы орём, а город кварталов и фонарей.
And we scream, and the city of blocks and streetlights.
Мигает красным и воздух терпит наш алкоголь.
Blinks red and the air endures our alcohol.
Пой со мной, по со мной.
Sing with me, sing with me.
Когда в других краях один, дом так тих и пуст.
When alone in other lands, the house is so quiet and empty.
Пой со мной. Вой со мной.
Sing with me. Howl with me.
В мире нету больше мест, где спокойно мне.
There are no more places in the world where I feel at peace.
Одинокой тропой по позёмке.
A lonely path through the blizzard.
Там, где самый красивый дом.
Where the most beautiful house stands.
Там, где, там, где нет меня...
Where, where I am not...
Там, где нет меня... Там, где нет меня...
Where I am not... Where I am not...
Там, где, там, где нет меня.
Where, where I am not.
Там, где нет меня... Там, где нет меня...
Where I am not... Where I am not...
Там, где, там, где нет меня.
Where, where I am not.
Там, где нет меня... Там, где нет меня...
Where I am not... Where I am not...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.