Paroles et traduction Svyat - Лей лей
А
люди
бегают,
люди
теряют,
People
running,
people
losing,
Давай
проблемы
утопим
в
бокале.
Let's
drown
our
problems
in
the
glass.
Я
иду
к
тебе
под
градусом
- ты
стоишь,
как
Джоли,
I
come
to
you
tipsy
- you
stand
there
like
Jolie,
Я
веду
себя
как
Карлсон
- Эй,
малыш,
пошалим.
I
act
like
Karlsson
- Hey,
baby,
let's
have
some
fun.
И
ты
корчишь
недотрогу,
ты
хочешь
взять
на
пробу,
And
you
play
hard
to
get,
you
want
to
give
it
a
try,
И
спускаешься
ниже,
я
веду
себя
как
робот.
And
you
go
lower,
I
act
like
a
robot.
Не
прекращай
ликовать,
тут
нас
встречает
лафа,
Don't
stop
rejoicing,
we're
met
with
bliss
here,
И
мы
качали
кровать,
после
качаем
права.
And
we
rocked
the
bed,
then
we
rock
our
rights.
Но
будни
клише
и
факт,
не
будет
шерше
ля
фам,
But
everyday
life
is
cliche
and
the
fact
is,
there
won't
be
a
happy
ending,
Ведь
ты
не
Мишель
Обама,
на
утро
в
душе
ля-фа.
Cause
you're
not
Michelle
Obama,
in
the
morning
shower
it's
a
mess.
И
на
экране
Джек
Нилсон,
постой
мне
надо
запить,
And
Jack
Nicholson
is
on
the
screen,
wait,
I
need
a
drink,
Я
пока
не
женился,
чтобы
тебя
разводить.
I'm
not
married
yet,
to
get
a
divorce
from
you.
Снова
глаза,
как
во
сне,
я
узнаю
тебя
поближе,
Eyes
like
in
a
dream
again,
I
get
to
know
you
closer,
Легкий
завтрак
в
постель,
мы
устали,
неровно
дышим.
Light
breakfast
in
bed,
we're
tired,
breathing
unevenly.
А
люди
бегают,
люди
теряют,
People
running,
people
losing,
Давай
проблемы
утопим
в
бокале.
Let's
drown
our
problems
in
the
glass.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.