Paroles et traduction Svyat - Не дружи со мной
Не дружи со мной
Don't Be Friends with Me
Иду
на
конфликт
и
против
себя
воюю
I'm
going
into
conflict
and
fighting
against
myself
Чтобы
в
третий
раз
пойти
на
мировую
To
make
peace
for
the
third
time
Жизнь
это
метель,
она
неплохо
помотала
Life
is
a
blizzard,
it's
worn
me
out
Но
для
этих
детей,
я
коррозия
металла
But
for
these
kids,
I'm
the
corrosion
of
metal
Я
везде
как
дома
I'm
at
home
everywhere
Дольше,
чем
Вова
здесь
Longer
than
Vova
here
И
суровей
чем,
Рома
And
tougher
than
Roma
Каждый
год
меня
хоронят
Every
year
they
bury
me
Я
вылезаю
из
гроба
I
climb
out
of
the
coffin
Жизнь
снова
черно
белая
Life
is
black
and
white
again
Как
лого
ботафого
Like
the
logo
of
Botafogo
Их
жизнь
размерена
- с
месяца
к
месяцу
Their
life
is
measured
- from
month
to
month
Я
ненавижу
их,
с
жиру
блять
бесятся
I
hate
them,
they're
going
crazy
with
fat
И
тихо
двигаю
на
Краснопресницу
And
quietly
move
to
Krasnopresnensk
Пусто
в
квартире,
негде
повеситься
The
apartment
is
empty,
there
is
nowhere
to
hang
myself
Я
никогда
не
буду
счастлив
I
will
never
be
happy
Моё
имя
Сэдбой
My
name
is
Sadboy
Гёрл,
не
дружи
со
мной
Girl,
don't
be
friends
with
me
Депра,
шиза,
боль,
а-а
Depression,
schizophrenia,
pain,
ah-ah
Я
кидаю
пуловер
на
кости
I
throw
a
sweater
on
my
bones
Хоть
для
тебя
он
полувер
как
агностик
Although
for
you
it's
a
sweater
like
an
agnostic
Метеорит
внутри,
он
чё
то
болит
A
meteorite
inside,
it
hurts
a
little
Я
не
знаю
границ
- чертов
космополит
I
don't
know
any
boundaries
- damn
cosmopolitan
Не
клянусь,
что
всегда
буду
рядом
I
don't
swear
to
always
be
there
Исчезаю
на
глазах
как
сфумато
I
disappear
from
sight
like
sfumato
Текст
о
смерти,
любви,
алкоголе
Text
about
death,
love,
alcohol
Но
я
не
пишу,
про
что
то
другое
But
I'm
not
writing
about
anything
else
Я
никогда
не
буду
счастлив
I
will
never
be
happy
Моё
имя
Сэдбой
My
name
is
Sadboy
Гёрл,
не
дружи
со
мной
Girl,
don't
be
friends
with
me
Депра,
шиза,
боль,
а-а
Depression,
schizophrenia,
pain,
ah-ah
Кто-то
жил,
кто-то
наблюдал
Someone
lived,
someone
watched
А
кто-то
успел
And
someone
had
time
to
Написать
всё
о
чём
мечтал
Write
everything
they
dreamed
of
В
альбомном
листе
On
an
album
sheet
Переменно
болея
Intermittently
sick
Я
вернусь
но
нескоро
I
will
be
back,
but
not
soon
Как
комета
Галлея
Like
Halley's
comet
Нету
менеджера,
что
забирает
весь
жир
There
is
no
manager
to
take
all
the
fat
Но
Святик
может
послать
But
Svyatik
can
send
Весь
этот
чокнутый
мир
This
whole
crazy
world
Долги
как
у
Кубы,
мыслю
как
бы
дотянуть
Debts
like
Cuba,
I
think
how
to
hold
on
Но
кредитор
лезет
в
залупу
But
the
creditor
crawls
into
the
asshole
Будто
рыба
кандиру
Like
a
candiru
fish
И
ваших
лидеров
блин
от
валидола
шторит
And
your
leaders,
damn
it,
are
shaking
from
validol
Нужен
либеро
им
как
волейбольной
школе
They
need
a
libero
like
a
volleyball
school
Я
никогда
не
буду
счастлив
I
will
never
be
happy
Моё
имя
Сэдбой
My
name
is
Sadboy
Гёрл,
не
дружи
со
мной
Girl,
don't
be
friends
with
me
Депра,
шиза,
боль,
а-а
Depression,
schizophrenia,
pain,
ah-ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): моргуль дмитрий вячеславович, саракула святослав владимирович
Album
Zarin
date de sortie
11-09-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.