Svyat - Черный георгин - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Svyat - Черный георгин




Черный георгин
The Black Dahlia
Квартира бати, я вымер как птеродактиль
Your dad's apartment, I am extinct like a pterodactyl
Свои убьют меня будто Индиру Ганди
My own will kill me like Indira Gandhi
Рич Рамирез эй. Эдмунд Кемпер эй
Richard Ramirez, hey. Edmund Kemper, hey
Тедди Банди эй, эй. Дилан Клиболд
Ted Bundy, hey, hey. Dylan Klebold
Злой городок, эпицентр гондонов
Wicked city, epicenter of scumbags
Они ходят парами, как будто
They walk in pairs, as if
Я люблю людей, но как Дэвид Берковиц
I love people, but like David Berkowitz
И уже надумал переехать в картонку
And I've already made up my mind to move into a cardboard box
Всё что им скажешь - сотрётся забудется
All you can tell them - will fade and be forgotten
Делай потолще, пропорции Рубенса
Make it thicker, Rubens' proportions
Капелька моды, тёрки про улицу
A drop of fashion, neighborhood talks
Всё как до свадьбы срастётся, полюбится
Everything will grow together and become loved as before the wedding
Всё что ты можешь лишь бахнуть вискарика
All you can do is just pop a whiskey
Лезут с под кожи Текнайн и Крис Калико
Tech N9ne and Chris Calico creep under your skin
Чуда не жду, ладно без паники
I'm not expecting a miracle, okay, no panic
Мы ожидаем Боба из Калика
We're expecting Bob from Calico
Также кричу им настойчиво, нет
I also shout at them insistently, no
Опыта хватило бы на сто человек
I have enough experience for a hundred people
Сколько говорили типа рэп не накормит?
How many times did they say that rap won't feed you?
Умираю чаще, чем Кенни Маккормик
I die more often than Kenny McCormick
Рич Рамирез эй
Richard Ramirez, hey
Эдмунд Кемпер эй
Edmund Kemper, hey
Тедди Банди эй, эй
Ted Bundy, hey, hey
Дилан Клиболд
Dylan Klebold
Эй - эй
Hey - hey
Черный георгин
The Black Dahlia
Дым во тьме, мелькающий свет
Smoke in the dark, flickering light
В зале слышу
In the hall I hear
Дай мне стейк, дай мне стейк
Give me steak, give me steak
Пьяный гул, ты все еще здесь?
A drunken roar, are you still here?
Рядом слышу
Nearby I hear
Дай мне стейк, дай мне стейк
Give me steak, give me steak
Что ты наделал, тебе говорили
What have you done, they told you
Ты сам себе сука, копаешь могилу
You're a bitch, you're digging your own grave
Так не уходят, звонки по мобиле
They don't leave like that, calls on mobile
Про одиночество и инфантильность
About loneliness and infantilism
Их ты не слушал и так тебе надо
You didn't listen to them and you need it that way
Как тебе душечка прокрастинатор
How are you doing, darling procrastinator?
Твоё настоящее здесь?
Is your present here?
Дай мне стейк, дай мне стейк
Give me steak, give me steak
В зале битком, этот бит комбо
The hall is packed, this beat is a combo
Я кинконг, это хит года
I'm King Kong, this is the hit of the year
Я врываюсь прям со старта
I break in right from the start
Я вдыхаю без остатка
I inhale without a trace
Я есть дьявол, но тасманский
I am the devil, but Tasmanian
Твои соски лишь пластмаски
Your nipples are just plastic
Весь мир лишь Потстадмский
The whole world is just Potsdam
Отдай бит и покайся
Give up the beat and repent
Когда я читаю
When I read
то все люди догоняют где стейк
All people understand where the steak is
Ураганы под ногами начинают свистеть
Hurricanes start whistling underfoot
И колотятся удары, дорогая вы здесь?
And the beat pounds, my dear, are you here?
Она смотрит на меня и вся такая, пиздец
She looks at me and is like, damn
Я отрываюсь как свэг панк
I break off like a swag punk
Бросаю сверху мой слэм данк
I throw my slam dunk from above
Я самый первый как
I'm the very first like
Внутри пылает пожар аааа
A fire burns inside aaaa
Рич Рамирез эй
Richard Ramirez, hey
Эдмунд Кемпер эй
Edmund Kemper, hey
Тедди Банди эй, эй
Ted Bundy, hey, hey
Дилан Клиболд
Dylan Klebold
Эй - эй
Hey - hey
Черный георгин
The Black Dahlia
Рич Рамирез эй
Richard Ramirez, hey
Эдмунд Кемпер эй
Edmund Kemper, hey
Тедди Банди эй, эй
Ted Bundy, hey, hey
Дилан Клиболд
Dylan Klebold
Эй - эй
Hey - hey
Черный георгин
The Black Dahlia





Writer(s): моргуль дмитрий вячеславович, саракула святослав владимирович


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.